Paroles et traduction The Boppers - Goodnight Sweetheart, Goodnight
Goodnight
sweetheart
Спокойной
ночи,
милая.
Well,
it's
time
to
go
Что
ж,
пора
идти.
Goodnight
sweetheart
Спокойной
ночи,
милая.
Well,
it's
time
to
go
Что
ж,
пора
идти.
I
hate
to
leave
you,
I
really
must
say
Я
должен
сказать,
что
мне
очень
не
хочется
покидать
тебя.
So
goodnight
sweetheart,
goodnight
Так
что
Спокойной
ночи,
милая,
Спокойной
ночи.
Goodnight
sweetheart
Спокойной
ночи,
милая.
Well,
it's
time
to
go
Что
ж,
пора
идти.
Goodnight
sweetheart
Спокойной
ночи,
милая.
Well,
it's
time
to
go
Что
ж,
пора
идти.
I
hate
to
leave
you,
I
really
must
say
Я
должен
сказать,
что
мне
очень
не
хочется
покидать
тебя.
So
goodnight
sweetheart,
goodnight
Так
что
Спокойной
ночи,
милая,
Спокойной
ночи.
Well,
it's
three
o'clock
in
the
morning
Что
ж,
сейчас
три
часа
утра.
Babe
I
just
can't
give
it
right
Детка,
я
просто
не
могу
все
сделать
правильно.
One
kiss
and
you
stop
Один
поцелуй
и
ты
останавливаешься.
And
I'll
be
going,
you
know
I
love
you
so
И
я
уйду,
ты
же
знаешь,
что
я
так
тебя
люблю.
Goodnight
sweetheart
Спокойной
ночи,
милая.
Well,
it's
time
to
go
Что
ж,
пора
идти.
Goodnight
sweetheart
Спокойной
ночи,
милая.
Well,
it's
time
to
go
Что
ж,
пора
идти.
I
hate
to
leave
you,
I
really
must
say
Я
должен
сказать,
что
мне
очень
не
хочется
покидать
тебя.
So
goodnight
sweetheart,
goodnight
Так
что
Спокойной
ночи,
милая,
Спокойной
ночи.
Mother,
oh,
and
your
father
Мама,
О,
и
твой
отец.
Mind
it
if
I
stay
here
too
long
Не
возражаешь
если
я
останусь
здесь
слишком
надолго
I
hate
to
leave
you
baby
Я
не
хочу
оставлять
тебя,
детка.
But
don't
mean
maybe,
you
know
I
hate
to
go
Но
я
не
имею
в
виду
"может
быть",
ты
же
знаешь,
что
я
ненавижу
уходить.
Goodnight
sweetheart
Спокойной
ночи,
милая.
Well,
it's
time
to
go
Что
ж,
пора
идти.
Goodnight
sweetheart
Спокойной
ночи,
милая.
Well,
it's
time
to
go
Что
ж,
пора
идти.
I
hate
to
leave
you,
I
really
must
say
Я
должен
сказать,
что
мне
очень
не
хочется
покидать
тебя.
So
goodnight
sweetheart,
goodnight
Так
что
Спокойной
ночи,
милая,
Спокойной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Campbell, Connelly, Noble, Vallee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.