Paroles et traduction The Boppers - I´ve Got Myself a New Thing Going
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I´ve Got Myself a New Thing Going
У меня новая жизнь
I
got
into
my
Chevy
and
head
on
down
to
Mexico
Я
сел
в
свой
Шевроле
и
направился
в
Мексику,
I
left
my
baby
cry
cause
she
don't
want
me
to
go
Оставил
свою
малышку
плакать,
ведь
она
не
хотела,
чтобы
я
уезжал.
But
this
town
is
getting
crowded
Но
этот
город
стал
слишком
тесным,
And
there
ain't
no
room
to
move
around
И
в
нем
нет
места,
чтобы
развернуться.
Got
my
guitar
in
the
back
clear
road
ahead
Гитара
на
заднем
сиденье,
передо
мной
чистая
дорога,
Motors
running
good
really
feeling
good
Мотор
работает
как
часы,
и
я
чувствую
себя
прекрасно.
I've
got
myself
a
new
thing
going
У
меня
новая
жизнь,
Where
it'll
end
just
ain't
no
way
of
knowing
Где
она
закончится,
я
пока
не
знаю,
Just
cruising
on
and
knowing
my
way
Просто
еду
вперед,
зная
свой
путь.
I've
got
myself
a
new
thing
started
Я
начал
все
с
чистого
листа,
I
left
my
baby
broken
hearted
Оставил
свою
малышку
с
разбитым
сердцем,
It's
down
to
me
the
games
I
play
Теперь
все
зависит
от
меня,
от
игр,
в
которые
я
играю.
When
I
stopped
in
Sacramento
for
this
hitch
hiker
chick
out
on
the
road
Остановился
в
Сакраменто,
чтобы
подобрать
попутчицу,
She
said
are
you
going
to
phoenix
said
I'll
take
you
anyway
you
wanna
go
Она
спросила,
еду
ли
я
в
Феникс,
а
я
ответил,
что
отвезу
её,
куда
она
захочет.
As
we're
driving
down
the
road
Мы
едем
по
дороге,
See
a
sign
saying
driving
motel
Видим
вывеску
мотеля,
Pull
the
Chevy
in
the
lot
leave
it
for
the
night
Загоняем
Шевроле
на
стоянку,
остаёмся
на
ночь.
Motors
running
good
really
feeling
good
Мотор
работает
как
часы,
и
я
чувствую
себя
прекрасно.
I've
got
myself
a
new
thing
going
У
меня
новая
жизнь,
Where
it'll
end
just
ain't
no
way
of
knowing
Где
она
закончится,
я
пока
не
знаю,
Just
cruising
on
and
knowing
my
way
Просто
еду
вперед,
зная
свой
путь.
I've
got
myself
a
new
thing
started
Я
начал
все
с
чистого
листа,
I
left
my
baby
broken
hearted
Оставил
свою
малышку
с
разбитым
сердцем,
It's
down
to
me
the
games
I
play
Теперь
все
зависит
от
меня,
от
игр,
в
которые
я
играю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Andrews, Mats Erik Lagerwall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.