The Boss - Waiting on a Sunny Day - traduction des paroles en allemand

Waiting on a Sunny Day - The Bosstraduction en allemand




Waiting on a Sunny Day
Warten auf einen sonnigen Tag
Well it's raining' but there ain't a cloud in the sky.
Nun, es regnet, aber da ist keine Wolke am Himmel.
Must have been a tear from your eye
Muss eine Träne aus deinem Auge gewesen sein
Everything will be okay.
Alles wird gut werden.
It's funny i though I hear a sweet summer breeze.
Es ist komisch, ich dachte, ich höre eine süße Sommerbrise.
Must have been you sighin' so deep
Musstest du so tief geseufzt haben
Don't worry we're gonna find a way.
Keine Sorge, wir werden einen Weg finden.
I'm waitin', waitin' on a sunny day
Ich warte, warte auf einen sonnigen Tag
Gonna chase the clouds away
Werde die Wolken verjagen
Waitin' on a sunny day
Warte auf einen sonnigen Tag
Without you I'm workin' with the rain fallin' down
Ohne dich arbeite ich, während der Regen fällt
Half a party in a one dog town
Eine halbe Party in einer Ein-Hund-Stadt
I need you to chase the blues away
Ich brauche dich, um den Blues zu vertreiben
Without you I'm a drummer girl that can't keep a beat
Ohne dich bin ich ein Schlagzeugerin, die den Takt nicht halten kann
And ice cream truck on a deserted street
Ein Eiswagen in einer verlassenen Straße
Don't worry we're gonna find a way
Keine Sorge, wir werden einen Weg finden
I'm waitin', waitin' on a sunny day
Ich warte, warte auf einen sonnigen Tag
Gonna chase the clouds away
Werde die Wolken verjagen
Waitin' on a sunny day
Warte auf einen sonnigen Tag
Hard times baby, well they come to tell us all
Harte Zeiten, Baby, sie kommen zu uns allen
Sure as the tickin' of the clock on the wall
So sicher wie das Ticken der Uhr an der Wand
Sure as the turnin' of the night into day
So sicher wie das Werden der Nacht zum Tag
Your smile girl, brings the mornin' light to my eyes
Dein Lächeln, Mädchen, bringt das Morgenlicht in meine Augen
Lifts away the blues when I rise
Vertreibt den Blues, wenn ich aufstehe
I hope that you're comin' to stay
Ich hoffe, dass du bleibst
Without you I'm workin' with the rain fallin' down
Ohne dich arbeite ich, während der Regen fällt
Half a party in a one dog town
Eine halbe Party in einer Ein-Hund-Stadt
I need you to chase the blues away
Ich brauche dich, um den Blues zu vertreiben
Without you I'm a drummer girl that can't keep a beat
Ohne dich bin ich ein Schlagzeugerin, die den Takt nicht halten kann
And ice cream truck on a deserted street
Ein Eiswagen in einer verlassenen Straße
I hope that you're coming to stay
Ich hoffe, dass du bleibst
I'm waitin', waitin' on a sunny day
Ich warte, warte auf einen sonnigen Tag
Gonna chase the clouds away
Werde die Wolken verjagen
Waitin' on a sunny day
Warte auf einen sonnigen Tag
Hard times baby, well they come to tell us all
Harte Zeiten, Baby, sie kommen zu uns allen
Sure as the tickin' of the clock on the wall
So sicher wie das Ticken der Uhr an der Wand
Sure as the turnin' of the night into day
So sicher wie das Werden der Nacht zum Tag
Your smile girl, brings the mornin' light to my eyes
Dein Lächeln, Mädchen, bringt das Morgenlicht in meine Augen
Lifts away the blues when I rise
Vertreibt den Blues, wenn ich aufstehe
I hope that you're comin' to stay
Ich hoffe, dass du bleibst
Without you I'm workin' with the rain fallin' down
Ohne dich arbeite ich, während der Regen fällt
Half a party in a one dog town
Eine halbe Party in einer Ein-Hund-Stadt
I need you to chase the blues away
Ich brauche dich, um den Blues zu vertreiben
Without you I'm a drummer girl that can't keep a beat
Ohne dich bin ich ein Schlagzeugerin, die den Takt nicht halten kann
And ice cream truck on a deserted street
Ein Eiswagen in einer verlassenen Straße
I hope that you're coming to stay
Ich hoffe, dass du bleibst
Without you I'm workin' with the rain fallin' down
Ohne dich arbeite ich, während der Regen fällt
Half a party in a one dog town
Eine halbe Party in einer Ein-Hund-Stadt
I need you to chase the blues away
Ich brauche dich, um den Blues zu vertreiben
Without you I'm a drummer girl that can't keep a beat
Ohne dich bin ich ein Schlagzeugerin, die den Takt nicht halten kann
And ice cream truck on a deserted street
Ein Eiswagen in einer verlassenen Straße
I hope that you're coming to stay
Ich hoffe, dass du bleibst
Without you I'm workin' with the rain fallin' down
Ohne dich arbeite ich, während der Regen fällt
Half a party in a one dog town
Eine halbe Party in einer Ein-Hund-Stadt
I need you to chase the blues away
Ich brauche dich, um den Blues zu vertreiben
Without you I'm a drummer girl that can't keep a beat
Ohne dich bin ich ein Schlagzeugerin, die den Takt nicht halten kann
And ice cream truck on a deserted stree
Ein Eiswagen in einer verlassenen Straße
I hope that you're coming to stay
Ich hoffe, dass du bleibst
I'm waitin', waitin' on a sunny day
Ich warte, warte auf einen sonnigen Tag
Gonna chase the clouds away
Werde die Wolken verjagen
Waitin' on a sunny day
Warte auf einen sonnigen Tag
Hard times baby, well they come to tell us all
Harte Zeiten, Baby, sie kommen zu uns allen
Sure as the tickin' of the clock on the wall
So sicher wie das Ticken der Uhr an der Wand
Sure as the turnin' of the night into day
So sicher wie das Werden der Nacht zum Tag
Your smile girl, brings the mornin' light to my eyes
Dein Lächeln, Mädchen, bringt das Morgenlicht in meine Augen
Lifts away the blues when I rise
Vertreibt den Blues, wenn ich aufstehe
Lifts away the blues when I rise
Vertreibt den Blues, wenn ich aufstehe





Writer(s): Bruce Springsteen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.