The BossHoss - Das Spiel - Aus "Sing meinen Song Vol. 3" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The BossHoss - Das Spiel - Aus "Sing meinen Song Vol. 3"




Dass du nicht mehr bist, was du einmal warst
Что ты уже не тот, кем был когда-то
Seit du dich für mich ausgezogen hast
С тех пор как ты разделся для меня
Dass du alles schmeißt wegen einer Nacht
Что ты бросаешь все из-за одной ночи
Und alles verlierst war so nicht gedacht
И все потерять было так не задумано
Du willst mich für dich und du willst mich ganz
Ты хочешь меня для себя, и ты хочешь меня целиком
Doch auf dem Niveau macht's mir keinen Spaß
Но на уровне мне это неинтересно
Das füllt mich nicht aus, ich fühl mich Zuhaus
Это не заполняет меня, я чувствую себя как дома
Nur zwischen den Stühlen
Только между стульями
Ich will doch nur spielen (oh, yeah)
Я просто хочу поиграть (о, да)
Ich tu doch nichts
Я же ничего не делаю
Ich will doch nur spielen (oh, oh)
Я просто хочу поиграть (о, о)
Ich tu doch nichts
Я же ничего не делаю
Ich tu doch nichts
Я же ничего не делаю
Dass du wegen mir irgendwen verlässt
Что ты оставляешь кого-то из-за меня
Dass du manchmal weinst, weil es dich verletzt
Что ты иногда плачешь, потому что это причиняет тебе боль
Dass es immer mal jemand anderen gibt
Что всегда есть кто-то другой
Der sich hier und da in mein Leben schiebt
Который проникает в мою жизнь здесь и там
Dass du dich verliebst, weil du's mit mir tust
Что ты влюбляешься, потому что делаешь это со мной
Dass es dich so trifft hab ich nicht gewusst
Что это так тебя поразит, я не знал
Es war nie geplant, dass du dich jetzt fühlst
Никогда не планировалось, чтобы ты чувствовал себя сейчас
Wie einer von vielen
Как один из многих
Ich will doch nur spielen (oh, yeah)
Я просто хочу поиграть (о, да)
Ich tu doch nichts
Я же ничего не делаю
Ich will doch nur spielen (oh, yeah)
Я просто хочу поиграть (о, да)
Ich tu doch nichts
Я же ничего не делаю
Ich tu doch nichts
Я же ничего не делаю
Dass du nicht mehr schläfst, weil es dich erregt
Что ты больше не спишь, потому что это возбуждает тебя
Wenn ich mich beweg, wie ich mich beweg
Когда я двигаюсь, как я двигаюсь
Dass du fast verbrennst unter meiner Hand
Что ты чуть не сгораешь под моей рукой
Wenn ich dich berühr hab ich nicht geahnt
Если я прикоснусь к тебе, я не догадаюсь
Ich steh nur so rum tu so dies und das
Я просто так стою и делаю это, и это
Fahr mir durch das Haar und schon willst du was
гладит меня по волосам, и ты чего-то хочешь
Lass mal lieber sein, hab zu viel Respekt
Пусть лучше будет, слишком уважай
Vor deinen Gefühlen
Перед твоими чувствами
Ich will doch nur spielen (oh, yeah)
Я просто хочу поиграть (о, да)
Ich tu doch nichts
Я же ничего не делаю
Ich will doch nur spielen (oh, yeah)
Я просто хочу поиграть (о, да)
Ich tu doch nichts, ich tu doch nichts
Я ничего не делаю, я ничего не делаю





Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.