Paroles et traduction The BossHoss - Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
it,
set
your
soul
on
flame,
Сделай
это,
подожги
свою
душу,
You
got
high
octane
in
your
vein
У
тебя
в
венах
высокооктановый
газ.
And
if
the
flames
jump
higher
А
если
пламя
взметнется
выше?
Your
love
is
on
fire.
Твоя
любовь
в
огне.
You
gotta
do
it
Ты
должен
это
сделать.
What
you're
talking
about
О
чем
ты
говоришь
I
said
do
it
Я
сказал
сделай
это
Without
any
doubt
Без
всяких
сомнений
You
gotta
do
it
Ты
должен
это
сделать.
If
you
think
it's
alright
Если
ты
думаешь
что
все
в
порядке
I
said
do
it
Я
сказал
сделай
это
No
fuss
no
fight
Никакой
суеты
никакой
борьбы
And
if
they
tell
you
not,
still
do
it
И
если
тебе
скажут
"нет"
, все
равно
сделай
это.
You
only
got
one
shot
У
тебя
только
один
шанс.
You
gotta
kick
butt,
give
all
you
got
Ты
должен
надрать
задницу,
отдать
все,
что
у
тебя
есть.
Turn
on,
tune
in,
it's
all
your
show
Включайся,
настраивайся,
это
все
твое
шоу.
Alright
fight!
Ладно,
дерись!
You
don't
need
a
master
plan,
Тебе
не
нужен
генеральный
план,
Just
do
it,
baby
oh
yes
you
can
Просто
сделай
это,
детка,
О
да,
ты
можешь
Do
it
man
hot
damn!
Сделай
это,
чувак,
черт
возьми!
Set
your
love
on
fire
Зажги
свою
любовь
в
огне
And
let
the
flames
burn
higher
И
пусть
пламя
горит
выше.
So
set
fire
Так
что
поджигай!
To
your
heart,
to
your
soul,
to
your
mind
К
твоему
сердцу,
к
твоей
душе,
к
твоему
разуму.
Let
it
shine
Пусть
он
сияет
To
your
dream,
your
everything
За
твою
мечту,
за
твое
все.
It's
your
flame
of
fame
Это
твое
пламя
славы.
So
set
your
love
on
fire
Так
что
Зажги
свою
любовь.
You
gotta
do
it
Ты
должен
это
сделать.
Take
the
money
and
run
Бери
деньги
и
беги.
Quit
your
job
and
have
fun
Бросай
работу
и
веселись!
Live,
love,
kiss
and
tell
Живи,
люби,
целуй
и
рассказывай.
Party
on,
till
the
break
of
dawn
Вечеринка
продолжается
до
самого
рассвета.
And
when
they
tell
you
stop
И
когда
тебе
скажут
остановись
Stick
do
it
Стик
сделай
это
Whether
they
dig
it
or
not
Независимо
от
того,
понимают
они
это
или
нет.
Put
your
big
foot
down,
you're
wearing
the
crown,
Опусти
свою
большую
ногу,
ты
носишь
корону,
You
gotta
go
go
baby
go
burn
it
down!
Ты
должна
идти,
идти,
детка,
идти,
сжечь
ее
дотла!
Do
it
ma'am,
hot
damn
Сделайте
это,
мэм,
черт
возьми!
Set
your
love
on
fire
Зажги
свою
любовь
в
огне
And
let
the
flames
burn
higher
И
пусть
пламя
горит
выше.
So
set
fire
Так
что
поджигай!
To
your
heart,
to
your
soul,
to
your
mind
К
твоему
сердцу,
к
твоей
душе,
к
твоему
разуму.
Let
it
shine
Пусть
он
сияет
To
your
dream,
your
everything
За
твою
мечту,
за
твое
все.
It's
your
flame
of
fame
Это
твое
пламя
славы.
So
set
your
love
on
fire
Так
что
Зажги
свою
любовь.
If
it
sucks,
you
can
do
if
it
rocks
Если
это
отстой,
ты
можешь
сделать
это,
если
это
качает.
If
you're
not
in
the
flow
no
go
Если
ты
не
в
потоке,
не
уходи.
Things
that
you
adore
Вещи,
которые
ты
обожаешь.
You
would
die
for
Ты
бы
умер
за
...
Set
your
love
on
fire
Зажги
свою
любовь
в
огне
And
let
the
flames
burn
higher,
higher
И
пусть
пламя
горит
все
выше
и
выше.
Set
your
love
on
fire
Зажги
свою
любовь
в
огне
And
let
the
flames
burn
higher
И
пусть
пламя
горит
выше.
So
set
fire
Так
что
поджигай!
To
your
heart,
to
your
soul,
to
your
mind
К
твоему
сердцу,
к
твоей
душе,
к
твоему
разуму.
Let
it
shine
Пусть
он
сияет
To
your
dream,
your
everything
За
твою
мечту,
за
твое
все.
It's
your
flame
of
fame
Это
твое
пламя
славы.
So
set
your
love
on
fire
Так
что
Зажги
свою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoss Power
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.