Paroles et traduction The BossHoss - Dos Bros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
ever
think
you're
the
first
one
who
did
it
Даже
не
думай,
что
ты
первая,
кто
это
сделал,
Dos
Bros,
Dos
Bros
did
it
Два
Братана,
Два
Братана
сделали
это.
And
you
wouldn't
believe
you're
add
the
new
И
ты
не
поверишь,
что
ты
в
новинку,
Dos
Bros,
Dos
Bros
knew
it
Два
Братана,
Два
Братана
знали
это.
They
came,
they
saw,
they,
took,
they
shook
Они
пришли,
увидели,
взяли,
встряхнули,
No
one
can
stop
them
go,
go
Никто
не
может
их
остановить,
го,
го!
Don't
ever
think
so
Даже
не
думай
об
этом.
From
the
outside
they're
handsome
devils
Снаружи
они
- красивые
дьяволы,
From
the
inside
they're
true
burn
rebels
Внутри
они
- настоящие
бунтари.
Got
a
cross
vanguard
let's
go
Dos
Bros
У
нас
есть
крестовый
авангард,
вперед,
Два
Братана!
Woooh,
Woooooh
Ууух,
уууух!
Let
the
freak
flag
flag
Dos
Bros
vamonos
Пусть
развевается
флаг
фриков,
Два
Братана,
vamos!
Hey
give
up
do
commo
do
loquo
Эй,
сдавайся,
делай
коммо,
делай
локо,
Viva
Dos
Bros
I
need
your
vachaleo
Виват,
Два
Братана,
мне
нужно
твое
vachaleo.
Hey
give
up
do
wild
and
furious
Эй,
сдавайся,
делай
дико
и
яростно,
Dos
Bros,
Dos
Bros
vamonos
Два
Братана,
Два
Братана,
vamos!
Don't
ever
make
Dos
Bros
your
enemy
Никогда
не
делай
Двух
Братанов
своими
врагами,
They're
unbeatable,
they're
uncheatable
Они
непобедимы,
их
нельзя
обмануть.
And
if
help
breaks
loose
you
will
understand
И
если
вдруг
случится
заварушка,
ты
поймешь,
It's
here
to
have
friends
in
a
rock
band
Что
важно
иметь
друзей
в
рок-группе.
They
rule,
you
drewl,
they
rock
until
you're
drown
Они
правят,
ты
стреляешься,
они
зажигают,
пока
ты
не
утонешь,
No
one
can
stop
them,
blow
blow
Никто
не
может
их
остановить,
блоу,
блоу!
Don't
ever
think
so
Даже
не
думай
об
этом.
From
the
outside
they're
pure
gold
getters
Снаружи
они
- настоящие
добытчики
золота,
From
the
inside
they're
real
jet
setters
Внутри
они
- настоящие
путешественники.
Woooh,
Woooooh
Ууух,
уууух!
Got
a
cross
vanguard
let's
go
Dos
Bros
У
нас
есть
крестовый
авангард,
вперед,
Два
Братана!
Woooh,
Woooooh
Ууух,
уууух!
Let
the
freak
flag
flag
Dos
Bros
vamonos
Пусть
развевается
флаг
фриков,
Два
Братана,
vamos!
Hey
give
up
do
commo
co
latso
Эй,
сдавайся,
делай
коммо,
делай
латсо,
Viva
Dos
Bros
I
need
your
vachaleo
Виват,
Два
Братана,
мне
нужно
твое
vachaleo.
Hey
give
up
do
wild
and
furious
Эй,
сдавайся,
делай
дико
и
яростно,
Dos
Bros,
Dos
Bros
vamonos
Два
Братана,
Два
Братана,
vamos!
Let
me
ask
you
this
shut
up
(Oho)
Позволь
спросить
тебя,
заткнись
(ого!),
I
got
a
question
be
crazy
(Oho)
У
меня
есть
вопрос,
будь
безбашенной
(ого!),
You
better
never
ever
mess
with
Dos
Bros
Тебе
лучше
никогда
не
связываться
с
Двумя
Братанами,
Because
you're
messing
with
the
loss
Dos
Bros
Потому
что
ты
связываешься
с
неудачей,
Два
Братана.
Don't
ever
think
you're
the
first
one
who
did
it
Даже
не
думай,
что
ты
первая,
кто
это
сделал,
Dos
Bros,
Dos
Bros
did
it
Два
Братана,
Два
Братана
сделали
это.
And
you
wouldn't
believe
you're
add
the
new
И
ты
не
поверишь,
что
ты
в
новинку,
Dos
Bros,
Dos
Bros
knew
it
Два
Братана,
Два
Братана
знали
это.
They
came,
they
saw,
they,
took,
they
shook
Они
пришли,
увидели,
взяли,
встряхнули,
No
one
can
stop
them
go,
go!
Никто
не
может
их
остановить,
го,
го!
Don't
ever
think
so
Даже
не
думай
об
этом.
Got
a
cross
vanguard
let's
go
Dos
Bros
У
нас
есть
крестовый
авангард,
вперед,
Два
Братана!
Let
the
freak
flag
flag
Dos
Bros
vamonos
Пусть
развевается
флаг
фриков,
Два
Братана,
vamos!
Hey
give
up
do
commo
do
loquo
Эй,
сдавайся,
делай
коммо,
делай
локо,
Viva
Dos
Bros
I
need
your
vachaleo
Виват,
Два
Братана,
мне
нужно
твое
vachaleo.
Hey
give
up
do
wild
and
furious
Эй,
сдавайся,
делай
дико
и
яростно,
Dos
Bros,
Dos
Bros
vamonos
Два
Братана,
Два
Братана,
vamos!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoss Power
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.