Paroles et traduction The BossHoss - Dos Bros (Live)
Don't
ever
think
you're
the
first
one
who
did
it.
Никогда
не
думай,
что
ты
первый,
кто
это
сделал.
Dos
Bros,
Dos
Bros
did
it.
Дос
Братаны,
Дос
Братаны
сделали
это.
And
you
wouldn't
believe
you're
add
the
new.
И
ты
не
поверишь,
что
добавляешь
что-то
новое.
Dos
Bros,
Dos
Bros
knew
it.
Братья
Дос,
братья
Дос
знали
это.
They
came,
they
saw,
they
took,
they
shook.
Они
пришли,
они
увидели,
они
взяли,
они
потрясли.
No
one
can
stop
them
go,
go!
Никто
не
может
остановить
их,
вперед,
вперед!
Don't
ever
think
so.
Никогда
так
не
думай.
From
the
outside
they're
handsome
devils.
Внешне
они
красивые
дьяволы.
From
the
inside
they're
true
burn
rebels.
Изнутри
они
настоящие
бунтари.
Woooh,
Woooooh
Ууууу,
Ууууууу
Got
a
cross
vanguard
let's
go
Dos
Bros.
У
меня
есть
кросс-Авангард,
поехали,
братья
Дос.
Woooh,
Woooooh
Ууууу,
Ууууууу
Let
the
freak
flag
flag
Dos
Bros
vamonos.
Пусть
уродский
флаг
флагнет
Dos
Bros
vamonos.
Hey
give
up
do
commo
do
loquo
.
Эй,
сдавайся,
делай
коммо,
делай
Локо
.
Viva
Dos
Bros.
I
need
your
vachaleo.
Viva
Dos
Bros.
мне
нужен
твой
вачалео.
Hey
give
up
do
wild
and
furious.
Эй,
сдавайся,
делай
это
дико
и
яростно.
Dos
Bros,
Dos
Bros
vamonos.
Дос
Брас,
Дос
Брас
вамонос.
Don't
ever
make
Dos
Bros
your
enemy.
Никогда
не
делай
своих
братьев
своими
врагами.
They're
unbeatable,
they're
uncheatable.
Они
непобедимы,
они
непобедимы.
And
if
help
breaks
loose
you
will
understand.
И
если
помощь
вырвется
на
свободу,
ты
поймешь.
It's
here
to
have
friends
in
a
rock
band.
Он
здесь,
чтобы
иметь
друзей
в
рок-группе.
They
rule,
you
drewl,
they
rock
until
you're
drown.
Они
правят,
ты
Дред,
они
качают,
пока
ты
не
утонешь.
No
one
can
stop
them,
blow
blow.
Никто
не
может
остановить
их,
удар,
удар.
Don't
ever
think
so.
Никогда
так
не
думай.
From
the
outside
they're
pure
gold
getters.
Снаружи
они
добывают
чистое
золото.
From
the
inside
they're
real
jet
setters.
Изнутри
они
настоящие
джет-сеттеры.
Woooh,
Woooooh
Ууууу,
Ууууууу
Got
a
cross
vanguard
let's
go
Dos
Bros.
У
меня
есть
кросс-Авангард,
поехали,
братья
Дос.
Woooh,
Woooooh
Ууууу,
Ууууууу
Let
the
freak
flag
flag
Dos
Bros
vamonos.
Пусть
уродский
флаг
флагнет
Dos
Bros
vamonos.
Hey
give
up
do
commo
co
latso.
Эй,
сдавайся,
делай
коммо
ко
латсо.
Viva
Dos
Bros.
I
need
your
vachaleo.
Viva
Dos
Bros.
мне
нужен
твой
вачалео.
Hey
give
up
do
wild
and
furious.
Эй,
сдавайся,
делай
это
дико
и
яростно.
Dos
Bros,
Dos
Bros
vamonos.
Дос
Брас,
Дос
Брас
вамонос.
Let
me
ask
you
this
- Shut
up.
(Oho)
Позволь
спросить
- Заткнись.
I
got
a
question
- be
crazy.
(Oho)
У
меня
есть
вопрос
- сойти
с
ума.
You
better
never
ever
mess
- with
Dos
Bros.
Тебе
лучше
никогда
не
связываться
с
братьями
Дос.
Because
you're
messing
with
the
loss
Dos
Bros
Потому
что
ты
связываешься
с
потерей
Братаны
Don't
ever
think
you're
the
first
one
who
did
it.
Никогда
не
думай,
что
ты
первый,
кто
это
сделал.
Dos
Bros,
Dos
Bros
did
it.
Дос
Братаны,
Дос
Братаны
сделали
это.
And
you
wouldn't
believe
you're
add
the
new.
И
ты
не
поверишь,
что
добавляешь
что-то
новое.
Dos
Bros,
Dos
Bros
knew
it.
Братья
Дос,
братья
Дос
знали
это.
They
came,
they
saw,
they
took,
they
shook.
Они
пришли,
они
увидели,
они
взяли,
они
потрясли.
No
one
can
stop
them
go,
go!
Никто
не
может
остановить
их,
вперед,
вперед!
Don't
ever
think
so.
Никогда
так
не
думай.
Woooh,
Woooooh
Ууууу,
Ууууууу
Got
a
cross
vanguard
let's
go
Dos
Bros.
У
меня
есть
кросс-Авангард,
поехали,
братья
Дос.
Woooh,
Woooooh
Ууууу,
Ууууууу
Let
the
freak
flag
flag
Dos
Bros
vamonos.
Пусть
уродский
флаг
флагнет
Dos
Bros
vamonos.
Hey
give
up
do
commo
do
loquo
.
Эй,
сдавайся,
делай
коммо,
делай
Локо
.
Viva
Dos
Bros.
I
need
your
vachaleo.
Viva
Dos
Bros.
мне
нужен
твой
вачалео.
Hey
give
up
do
wild
and
furious.
Эй,
сдавайся,
делай
это
дико
и
яростно.
Dos
Bros,
Dos
Bros
vamonos.
Дос
Брас,
Дос
Брас
вамонос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoss Power, Hoss Power
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.