Paroles et traduction The BossHoss - Eagleize It
Come
on,
y'all
out
there,
we
wanna
put
it
out
Давайте,
вы
все
там,
мы
хотим
потушить
его!
We
wanna
teach
a
lesson
'bout
what
it's
all
about!
Мы
хотим
преподать
урок
о
том,
что
все
это
значит!
We
got
a
brand
new
aim
and
we
wanna
lay
claim
У
нас
совершенно
новая
цель,
и
мы
хотим
заявить
о
себе.
To
let
out
the
animal
and
break
some
chain
Выпустить
животное
и
разорвать
цепь.
Let
us
eagleize
it,
let
us
eagleize
it
Давайте
оторвемся
от
него,
давайте
оторвемся
от
него.
Gotta
shout
out
loud
'cause
we
wann
be
heard
Мы
должны
кричать
громко,
потому
что
хотим,
чтобы
нас
услышали.
All
we
want
is
more
and
the
bird
is
the
word
Все,
чего
мы
хотим,
- это
больше,
а
птица-это
слово.
We
all
got
wings
just
forgot
how
to
use
'em
У
нас
у
всех
есть
крылья,
просто
мы
забыли,
как
ими
пользоваться.
Now
break
free,
baby,
it's
our
aim
of
fortune
А
теперь
освободись,
детка,
Это
наша
цель-удача.
Let
us
eagleize
it,
have
you
heard?
the
bird
is
the
word
Давайте
орелизуем
его,
вы
слышали?
- птица
- это
слово.
Going
anywhere,
don't
wanna
stay
for
long
nowhere
Иду
куда-нибудь,
не
хочу
нигде
задерживаться
надолго.
Being
free
as
an
eagle
flying
way
up
in
the
air
Быть
свободным,
как
орел,
парящий
высоко
в
воздухе.
And
who's
gonna
stop
us?
we're
just
going
with
the
flow
И
кто
нас
остановит?
- мы
просто
плывем
по
течению.
We
won't
forget
our
animal,
we'll
wake
it
up
somehow!
Мы
не
забудем
нашего
зверя,
мы
как-нибудь
его
разбудим!
Let
us
eagleize
it,
let
us
eagleize
it
Давайте
оторвемся
от
него,
давайте
оторвемся
от
него.
So
come
on
now
folks,
let
us
set
it
straight
Так
что
давайте,
ребята,
все
проясним.
We
wanna
spread
the
word,
there's
no
time
to
waste
Мы
хотим
распространить
слух,
нельзя
терять
времени.
We
wanna
shout
out
loud,
'cause
we
wanna
be
heard
Мы
хотим
громко
кричать,
потому
что
хотим,
чтобы
нас
услышали.
'Cause
the
bird,
bird,
bird,
the
bird
is
the
word
Потому
что
птица,
птица,
птица,
птица
- это
слово.
Let
us
eagleize
it,
let
us
eagleize
it
Давайте
оторвемся
от
него,
давайте
оторвемся
от
него.
Going
anywhere,
don't
wanna
stay
for
long
nowhere
Иду
куда-нибудь,
не
хочу
нигде
задерживаться
надолго.
Being
free
as
an
eagle
flying
way
up
in
the
air
Быть
свободным,
как
орел,
парящий
высоко
в
воздухе.
And
who's
gonna
stop
us?
we're
just
going
with
the
flow
И
кто
нас
остановит?
- мы
просто
плывем
по
течению.
We
won't
forget
our
animal,
we'll
wake
it
up
somehow!
Мы
не
забудем
нашего
зверя,
мы
как-нибудь
его
разбудим!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sascha Vollmer, Alec Voelkel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.