Paroles et traduction The BossHoss - God Loves Cowboys (Short Edit)
(You
mess
with
god)
(Ты
путаешься
с
Богом)
Hey,
people,
y'all
gather
'round,
Эй,
люди,
соберитесь
все
вместе!
Oh
yes
we're
talking
to
you,
О
да
мы
говорим
с
тобой,
We
wanna
tell
y'a
little
story
Мы
хотим
рассказать
тебе
маленькую
историю
'Bout
the
mother
of
all
bands
О
матери
всех
групп
And
the
music
you're
listening
to.
И
музыка,
которую
ты
слушаешь.
We
had
hard
times,
no
money,
no
luck,
У
нас
были
трудные
времена,
ни
денег,
ни
удачи.
But
we
kept
on
play'n
it
cool,
Но
мы
продолжали
играть
круто,
And
we
finally
made
it
up
to
the
top,
И
мы,
наконец,
добрались
до
вершины,
We're
high
achievers,
high
believers.
Мы
высоко
достигшие,
высоко
верующие.
Hey
dear
friends,
you
charmed
our
luck,
Эй,
дорогие
друзья,
вы
очаровали
нашу
удачу,
We
wanna
thank
you
Мы
хотим
поблагодарить
вас
We
wanna
go
on
keepin'
the
fingers
crossed,
Мы
хотим
продолжать
держать
пальцы
скрещенными.
Now
let
me
tell
you
something:
А
теперь
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что:
We're
the
real
BossHoss
Мы
настоящие
Босшоссы
We
got
our
fans
in
the
front
Впереди
нас
ждут
наши
фанаты
And
there
ain't
no
doubt,
И
нет
никаких
сомнений,
They
really
rock
the
flock
Они
действительно
раскачивают
стадо
And
they
can
be
real
loud.
И
они
могут
быть
очень
громкими.
Hey,
so
cool,
and
if
you
don't
mind
Эй,
так
круто,
и
если
ты
не
возражаешь
Here's
the
Golden
Rule:
Вот
золотое
правило:
God
loves
cowboys,
believe
it
or
not
Бог
любит
ковбоев,
хотите
верьте,
хотите
нет.
(So
if
you
mess
with
BossHoss)
(Так
что
если
ты
связываешься
с
Босшоссом)
(You
mess
with
God)
(Ты
путаешься
с
Богом)
We
are,
we
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть.
We're
the
glorious
seven
Мы
славная
семерка
Wouldn't
you
agree,
Разве
ты
не
согласна?
Hit
you
like
pure
electricity.
Порази
тебя,
как
чистое
электричество.
We
are,
we
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть.
Victorious,
notorious
Победоносный,
печально
известный
Proud
and
loud
so
hear
this
out:
Гордо
и
громко,
так
что
выслушай
это:
God
loves
cowboys,
believe
it
or
not
Бог
любит
ковбоев,
хотите
верьте,
хотите
нет.
(So
if
you
mess
with
BossHoss)
(Так
что
если
ты
связываешься
с
Босшоссом)
(You
mess
with
God)
(Ты
путаешься
с
Богом)
Time
flies
by,
while
we
pull
the
plow
Время
летит
незаметно,
пока
мы
тянем
плуг.
So
in
the
last
nine
years
we
pulled
Так
что
в
последние
девять
лет
мы
тянули.
A
lot
of
big
crowd.
Большая
толпа.
Since
"Rodeo
Radio"
blew
you
in
С
тех
пор
как
"Радио
Родео"
взорвало
тебя.
'Em
good
old
days,
Это
старые
добрые
времена,
We
said
quite
a
lot,
still
got
a
lot
to
say.
Мы
много
наговорили,
нам
еще
есть
что
сказать.
So
to
those
out
there
Так
что
для
тех
кто
там
снаружи
Wo
thougt
we
be
already
off,
Воу,
кажется,
мы
уже
ушли,
еще
Before
we
even
walk
out
До
того,
как
вышли.
Of
a
small
town
country
club.
Из
провинциального
клуба
в
маленьком
городке.
Hey
sucker,
we
still
got
class
Эй,
сосунок,
у
нас
еще
есть
урок
Nearly
ten
years
at
the
top
Почти
десять
лет
на
вершине.
So
kiss
our
ass!
Так
что
поцелуй
нас
в
зад!
So
called
managers,
Так
называемые
менеджеры,
You
little
sharks
in
the
pound
Вы
маленькие
акулы
в
приюте
F
off
we
don't
need
you
–
Отвали,
ты
нам
больше
не
нужен
We're
still
movin'
and
groovin'
Мы
все
еще
движемся
и
зажигаем.
And
yet
we've
never
lost.
И
все
же
мы
никогда
не
проигрывали.
Tell
us
what
time
it
is:
Скажи
нам,
Который
час.
BossHoss'o'clock!
Босшосс-о-о!
We
got
our
troopers
in
the
team
У
нас
в
команде
наши
солдаты.
And
there
ain't
no
doubt,
И
нет
никаких
сомнений,
They
now
a
thing
'bout
being
loud
Что
теперь
они
умеют
быть
громкими.
So
come
on
now
shout:
Так
давай
же,
кричи:
"Hey,
you've
been
to
school,
"Эй,
ты
был
в
школе,
Let's
put
it
down
now,
here's
the
golden
rule:"
Давай
отложим
это,
вот
золотое
правило:"
God
loves
cowboys,
believe
it
or
not
Бог
любит
ковбоев,
хотите
верьте,
хотите
нет.
(So
if
you
mess
with
BossHoss)
(Так
что
если
ты
связываешься
с
Босшоссом)
(You
mess
with
God)
(Ты
путаешься
с
Богом)
We
are,
we
are,
we
are,
Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть,
We're
the
glorious
seven
Мы
славная
семерка
Would'nt
you
agree,
Разве
ты
не
согласна?
Hit
you
like
pure
electricity.
Порази
тебя,
как
чистое
электричество.
We
are,
we
are,
we
are,
Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть,
Victorious,
notorious,
Победоносные,
печально
известные.
Proud
and
loud,
Гордо
и
громко,
So
hear
this
out:
Так
что
выслушай
меня:
God
loves
cowboys,
believe
it
or
not
Бог
любит
ковбоев,
хотите
верьте,
хотите
нет.
(So
if
you
mess
with
BossHoss)
(Так
что
если
ты
связываешься
с
Босшоссом)
(You
mess
with
God)
(Ты
путаешься
с
Богом)
We
are,
we
are,
we
are,
Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть,
We're
the
glorious
seven
Мы
славная
семерка
Would'nt
you
agree,
Разве
ты
не
согласна?
Hit
you
like
pure
electricity.
Порази
тебя,
как
чистое
электричество.
We
are,
we
are,
we
are,
Мы,
Мы,
Мы,
Victorious,
notorious,
Победители,
печально
известные.
Proud
and
loud,
Гордо
и
громко,
So
hear
this
out:
Так
что
выслушай
меня:
We
are,
we
are,
we
are,
Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть,
We're
the
glorious
seven
Мы
славная
семерка
Would'nt
you
agree,
Разве
ты
не
согласна?
Hit
you
like
pure
electricity.
Порази
тебя,
как
чистое
электричество.
We
are,
we
are,
we
are,
Мы,
Мы,
Мы,
Victorious,
notorious,
Победители,
печально
известные.
Proud
and
loud,
Гордо
и
громко,
So
hear
this
out:
Так
что
выслушай
меня:
God
loves
cowboys,
believe
it
or
not
Бог
любит
ковбоев,
хотите
верьте,
хотите
нет.
(So
if
you
mess
with
BossHoss)
(Так
что
если
ты
связываешься
с
Босшоссом)
(You
mess
with
God)
(Ты
путаешься
с
Богом)
(So
if
you
mess
with
BossHoss)
(Так
что
если
ты
связываешься
с
Босшоссом)
(You
mess
with
God)
(Ты
путаешься
с
Богом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoss Power
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.