Paroles et traduction The BossHoss - God Loves Cowboys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Loves Cowboys
Бог любит ковбоев
(So
if
you
mess
with
BossHoss)
(Так
что,
если
свяжешься
с
BossHoss)
(You
mess
with
god)
(Свяжешься
с
Богом)
Hey,
people,
y'all
gather
'round,
Эй,
народ,
все
собирайтесь,
Oh
yes
we're
talking
to
you,
О
да,
мы
обращаемся
к
тебе,
We
wanna
tell
y'a
little
story
Мы
хотим
рассказать
тебе
небольшую
историю
'Bout
the
mother
of
all
bands
О
матери
всех
групп
And
the
music
you're
listening
to.
И
о
музыке,
которую
ты
слушаешь.
We
had
hard
times,
no
money,
no
luck,
У
нас
были
трудные
времена,
ни
денег,
ни
удачи,
But
we
kept
on
play'n
it
cool,
Но
мы
продолжали
играть
спокойно,
And
we
finally
made
it
up
to
the
top,
И
мы
наконец-то
добрались
до
вершины,
We're
high
achievers,
high
believers.
Мы
многого
добились,
мы
верим
в
себя.
Hey
dear
friends,
you
charmed
our
luck,
Эй,
дорогие
друзья,
вы
принесли
нам
удачу,
We
wanna
thank
you
Мы
хотим
поблагодарить
вас
We
wanna
go
on
keepin'
the
fingers
crossed,
Мы
хотим
продолжать
держать
кулачки,
Now
let
me
tell
you
something:
Теперь
позвольте
мне
сказать
тебе
кое-что:
We're
the
real
BossHoss
Мы
настоящие
BossHoss
We
got
our
fans
in
the
front
У
нас
есть
наши
фанаты
впереди
And
there
ain't
no
doubt,
И
нет
никаких
сомнений,
They
really
rock
the
flock
Они
действительно
зажигают
толпу
And
they
can
be
real
loud.
И
они
могут
быть
очень
громкими.
Hey,
so
cool,
and
if
you
don't
mind
Эй,
так
круто,
и
если
ты
не
против
Here's
the
Golden
Rule:
Вот
Золотое
Правило:
God
loves
cowboys,
believe
it
or
not
Бог
любит
ковбоев,
верь
этому
или
нет
(So
if
you
mess
with
BossHoss)
(Так
что,
если
свяжешься
с
BossHoss)
(You
mess
with
God)
(Свяжешься
с
Богом)
We
are,
we
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть
We're
the
glorious
seven
Мы
великолепная
семерка
Wouldn't
you
agree,
Разве
ты
не
согласна,
Hit
you
like
pure
electricity.
Бьем
тебя,
как
чистым
электричеством.
We
are,
we
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть
Victorious,
notorious
Победоносные,
скандально
известные
Proud
and
loud
so
hear
this
out:
Гордые
и
громкие,
так
что
послушай
это:
God
loves
cowboys,
believe
it
or
not
Бог
любит
ковбоев,
верь
этому
или
нет
(So
if
you
mess
with
BossHoss)
(Так
что,
если
свяжешься
с
BossHoss)
(You
mess
with
God)
(Свяжешься
с
Богом)
Time
flies
by,
while
we
pull
the
plow
Время
летит,
пока
мы
пашем
So
in
the
last
nine
years
we
pulled
Так
что
за
последние
девять
лет
мы
собрали
A
lot
of
big
crowd.
Много
большую
толпу.
Since
"Rodeo
Radio"
blew
you
in
С
тех
пор,
как
"Rodeo
Radio"
взорвало
вас
'Em
good
old
days,
В
те
добрые
старые
времена,
We
said
quite
a
lot,
still
got
a
lot
to
say.
Мы
сказали
довольно
много,
нам
еще
есть
что
сказать.
So
to
those
out
there
Так
что
тем,
кто
там
Wo
thougt
we
be
already
off,
Кто
думал,
что
мы
уже
ушли,
Before
we
even
walk
out
Прежде
чем
мы
даже
выйдем
Of
a
small
town
country
club.
Из
загородного
клуба
маленького
городка.
Hey
sucker,
we
still
got
class
Эй,
неудачник,
у
нас
еще
есть
класс
Nearly
ten
years
at
the
top
Почти
десять
лет
на
вершине
So
kiss
our
ass!
Так
что
поцелуй
нас
в
задницу!
So
called
managers,
Так
называемые
менеджеры,
You
little
sharks
in
the
pound
Вы,
маленькие
акулы
в
пруду
F
off
we
don't
need
you
–
Отвалите,
вы
нам
не
нужны
–
We're
still
movin'
and
groovin'
Мы
все
еще
двигаемся
и
качаемся
And
yet
we've
never
lost.
И
все
же
мы
никогда
не
проигрывали.
Tell
us
what
time
it
is:
Скажи
нам,
сколько
времени:
BossHoss'o'clock!
Время
BossHoss!
We
got
our
troopers
in
the
team
У
нас
есть
наши
бойцы
в
команде
And
there
ain't
no
doubt,
И
нет
никаких
сомнений,
They
now
a
thing
'bout
being
loud
Они
знают
толк
в
том,
чтобы
быть
громкими
So
come
on
now
shout:
Так
что
давайте,
кричите:
"Hey,
you've
been
to
school,
"Эй,
ты
училась
в
школе,
Let's
put
it
down
now,
here's
the
golden
rule:"
Давай-ка
запишем
это,
вот
золотое
правило:"
God
loves
cowboys,
believe
it
or
not
Бог
любит
ковбоев,
верь
этому
или
нет
(So
if
you
mess
with
BossHoss)
(Так
что,
если
свяжешься
с
BossHoss)
(You
mess
with
God)
(Свяжешься
с
Богом)
We
are,
we
are,
we
are,
Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть,
We're
the
glorious
seven
Мы
великолепная
семерка
Would'nt
you
agree,
Разве
ты
не
согласна,
Hit
you
like
pure
electricity.
Бьем
тебя,
как
чистым
электричеством.
We
are,
we
are,
we
are,
Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть,
Victorious,
notorious,
Победоносные,
скандально
известные,
Proud
and
loud,
Гордые
и
громкие,
So
hear
this
out:
Так
что
послушай
это:
God
loves
cowboys,
believe
it
or
not
Бог
любит
ковбоев,
верь
этому
или
нет
(So
if
you
mess
with
BossHoss)
(Так
что,
если
свяжешься
с
BossHoss)
(You
mess
with
God)
(Свяжешься
с
Богом)
We
are,
we
are,
we
are,
Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть,
We're
the
glorious
seven
Мы
великолепная
семерка
Would'nt
you
agree,
Разве
ты
не
согласна,
Hit
you
like
pure
electricity.
Бьем
тебя,
как
чистым
электричеством.
We
are,
we
are,
we
are,
Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть,
Victorious,
notorious,
Победоносные,
скандально
известные,
Proud
and
loud,
Гордые
и
громкие,
So
hear
this
out:
Так
что
послушай
это:
We
are,
we
are,
we
are,
Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть,
We're
the
glorious
seven
Мы
великолепная
семерка
Would'nt
you
agree,
Разве
ты
не
согласна,
Hit
you
like
pure
electricity.
Бьем
тебя,
как
чистым
электричеством.
We
are,
we
are,
we
are,
Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть,
Victorious,
notorious,
Победоносные,
скандально
известные,
Proud
and
loud,
Гордые
и
громкие,
So
hear
this
out:
Так
что
послушай
это:
God
loves
cowboys,
believe
it
or
not
Бог
любит
ковбоев,
верь
этому
или
нет
(So
if
you
mess
with
BossHoss)
(Так
что,
если
свяжешься
с
BossHoss)
(You
mess
with
God)
(Свяжешься
с
Богом)
(So
if
you
mess
with
BossHoss)
(Так
что,
если
свяжешься
с
BossHoss)
(You
mess
with
God)
(Свяжешься
с
Богом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoss Power
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.