The BossHoss - God Loves Cowboys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The BossHoss - God Loves Cowboys




(So if you mess with BossHoss)
(Так что если ты связываешься с Босшоссом)
(You mess with god)
(Ты путаешься с Богом)
Hey, people, y'all gather 'round,
Эй, люди, соберитесь все вместе!
Oh yes we're talking to you,
О да мы говорим с тобой,
We wanna tell y'a little story
Мы хотим рассказать тебе маленькую историю
'Bout the mother of all bands
О матери всех групп
And the music you're listening to.
И музыка, которую ты слушаешь.
We had hard times, no money, no luck,
У нас были трудные времена, ни денег, ни удачи.
But we kept on play'n it cool,
Но мы продолжали играть круто,
And we finally made it up to the top,
И мы, наконец, добрались до вершины,
We're high achievers, high believers.
Мы высоко достигшие, высоко верующие.
Hey dear friends, you charmed our luck,
Эй, дорогие друзья, вы очаровали нашу удачу,
We wanna thank you
Мы хотим поблагодарить вас
So much.
Так много.
We wanna go on keepin' the fingers crossed,
Мы хотим продолжать держать пальцы скрещенными.
Now let me tell you something:
А теперь позволь мне сказать тебе кое-что:
We're the real BossHoss
Мы настоящие Босшоссы
We got our fans in the front
Впереди нас ждут наши фанаты
And there ain't no doubt,
И нет никаких сомнений,
They really rock the flock
Они действительно раскачивают стадо.
And they can be real loud.
И они могут быть очень громкими.
Hey, so cool, and if you don't mind
Эй, так круто, и если ты не возражаешь
Here's the Golden Rule:
Вот золотое правило:
God loves cowboys, believe it or not
Бог любит ковбоев, хотите верьте, хотите нет.
(So if you mess with BossHoss)
(Так что если ты связываешься с Босшоссом)
(You mess with God)
(Ты путаешься с Богом)
We are, we are, we are
Мы есть, мы есть, мы есть.
We're the glorious seven
Мы славная семерка
Wouldn't you agree,
Разве ты не согласна?
Hit you like pure electricity.
Порази тебя, как чистое электричество.
We are, we are, we are
Мы есть, мы есть, мы есть.
Victorious, notorious
Победоносный, печально известный
Proud and loud so hear this out:
Гордо и громко, так что выслушай это:
God loves cowboys, believe it or not
Бог любит ковбоев, хотите верьте, хотите нет.
(So if you mess with BossHoss)
(Так что если ты связываешься с Босшоссом)
(You mess with God)
(Ты путаешься с Богом)
Time flies by, while we pull the plow
Время летит, пока мы тянем плуг.
So in the last nine years we pulled
Так что в последние девять лет мы тянули.
A lot of big crowd.
Большая толпа.
Since "Rodeo Radio" blew you in
С тех пор как "Радио Родео" взорвало тебя.
'Em good old days,
Это старые добрые времена,
We said quite a lot, still got a lot to say.
Мы много наговорили, но нам еще есть что сказать.
So to those out there
Так что для тех кто там снаружи
Wo thougt we be already off,
Воу, кажется, мы уже ушли, еще
Before we even walk out
До того, как вышли.
Of a small town country club.
Из провинциального клуба в маленьком городке.
Hey sucker, we still got class
Эй, сосунок, у нас еще есть урок
Nearly ten years at the top
Почти десять лет на вершине.
So kiss our ass!
Так что поцелуй нас в зад!
So called managers,
Так называемые менеджеры,
You little sharks in the pound
Вы маленькие акулы в приюте
F off we don't need you
Отвали, ты нам больше не нужен
No more!
!
We're still movin' and groovin'
Мы все еще движемся и зажигаем.
And yet we've never lost.
И все же мы никогда не проигрывали.
Tell us what time it is:
Скажи нам, Который час.
BossHoss'o'clock!
Босшосс-о-о!
We got our troopers in the team
У нас в команде наши солдаты.
And there ain't no doubt,
И нет никаких сомнений,
They now a thing 'bout being loud
Что теперь они умеют быть громкими.
So come on now shout:
Так давай же, кричи:
"Hey, you've been to school,
"Эй, ты был в школе,
Let's put it down now, here's the golden rule:"
Давай отложим это, вот золотое правило:"
God loves cowboys, believe it or not
Бог любит ковбоев, хотите верьте, хотите нет.
(So if you mess with BossHoss)
(Так что если ты связываешься с Босшоссом)
(You mess with God)
(Ты путаешься с Богом)
We are, we are, we are,
Мы есть, мы есть, мы есть,
We're the glorious seven
Мы славная семерка
Would'nt you agree,
Разве ты не согласна?
Hit you like pure electricity.
Порази тебя, как чистое электричество.
We are, we are, we are,
Мы, Мы, Мы,
Victorious, notorious,
Победители, печально известные.
Proud and loud,
Гордо и громко,
So hear this out:
Так что выслушай меня:
God loves cowboys, believe it or not
Бог любит ковбоев, хотите верьте, хотите нет.
(So if you mess with BossHoss)
(Так что если ты связываешься с Босшоссом)
(You mess with God)
(Ты путаешься с Богом)
We are, we are, we are,
Мы есть, мы есть, мы есть,
We're the glorious seven
Мы славная семерка
Would'nt you agree,
Разве ты не согласна?
Hit you like pure electricity.
Порази тебя, как чистое электричество.
We are, we are, we are,
Мы, Мы, Мы,
Victorious, notorious,
Победители, печально известные.
Proud and loud,
Гордо и громко,
So hear this out:
Так что выслушай меня:
We are, we are, we are,
Мы есть, мы есть, мы есть,
We're the glorious seven
Мы славная семерка
Would'nt you agree,
Разве ты не согласна?
Hit you like pure electricity.
Порази тебя, как чистое электричество.
We are, we are, we are,
Мы, Мы, Мы,
Victorious, notorious,
Победители, печально известные.
Proud and loud,
Гордо и громко,
So hear this out:
Так что выслушай меня:
God loves cowboys, believe it or not
Бог любит ковбоев, хотите верьте, хотите нет.
(So if you mess with BossHoss)
(Так что если ты связываешься с Босшоссом)
(You mess with God)
(Ты путаешься с Богом)
(So if you mess with BossHoss)
(Так что если ты связываешься с Босшоссом)
(You mess with God)
(Ты путаешься с Богом)





Writer(s): Hoss Power


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.