Paroles et traduction The BossHoss - Hey Joe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Joe,
where
you
goin′
with
that
gun
in
your
Эй,
Джо,
куда
ты
идешь
с
этой
пушкой
в
Hey
Joe,
I
said
where
you
goin'
with
that
gun
in
Эй,
Джо,
я
сказал,
куда
ты
идешь
с
этой
пушкой
в
I′m
going
down
to
shoot
my
old
lady
Я
иду
пристрелить
свою
старуху,
You
know,
I've
caught
her
messin'
around
with
Знаешь,
я
поймал
ее
на
измене
с
I′m
going
down
to
shoot
my
old
lady
Я
иду
пристрелить
свою
старуху,
You
know,
I′ve
caught
her
messin'
around
with
Знаешь,
я
поймал
ее
на
измене
с
And
that
ain′t
too
cool
И
это
не
круто.
Hey
Joe,
I've
heard
you
shot
your
woman
down,
Эй,
Джо,
я
слышал,
ты
пристрелил
свою
бабу,
Shot
her
down,
now
Пристрелил
ее,
вот
так.
Hey
Joe
I′ve
heard
you
shot
your
old
lady
down,
Эй,
Джо,
я
слышал,
ты
пристрелил
свою
старуху,
You
shot
her
down
to
the
ground
Ты
уложил
ее
на
месте.
Yes
I
did,
I
shot
her
Да,
я
сделал
это,
я
пристрелил
ее.
You
know,
I
caught
her
messin'
round,
messin′
Знаешь,
я
поймал
ее
на
измене,
шаталась
по
Yes
I
did,
I
shot
her
Да,
я
сделал
это,
я
пристрелил
ее.
You
know,
I
caught
my
old
lady
messin'
around
Знаешь,
я
поймал
свою
старуху
на
измене
в
And
I
gave
her
the
gun
И
я
дал
ей
пушку.
I
SHOT
HER!
Я
ПРИСТРЕЛИЛ
ЕЕ!
Hey
Joe,
alright
Эй,
Джо,
хорошо.
Shoot
her
one
more
time,
baby
Пристрели
ее
еще
раз,
детка.
Hey
Joe,
said
now
-
Эй,
Джо,
теперь
скажи
-
Where
you
gonna
run
to
now?
Куда
ты
теперь
побежишь?
Where
you
gonna
run
to?
Куда
ты
побежишь?
Hey
Joe,
I
said
where
you
gonna
run
to
now?
Эй,
Джо,
я
сказал,
куда
ты
теперь
побежишь?
Where
you,
where
you
gonna
go?
Куда
ты,
куда
ты
пойдешь?
I'm
goin′
way
down
south,
Я
уйду
далеко
на
юг,
Way
down
to
Mexico
way
Далеко
в
Мексику.
I′m
goin'
way
down
south,
Я
уйду
далеко
на
юг,
Way
down
where
I
can
be
free
Туда,
где
я
буду
свободен.
Ain′t
no
one
gonna
find
me
Никто
меня
не
найдет.
Ain't
no
hangman
gonna,
Никакой
палач
не
сможет,
He
ain′t
gonna
put
a
rope
around
me
Он
не
накинет
на
меня
петлю.
You
better
belive
it
right
now
Лучше
поверь
в
это
прямо
сейчас.
I
gotta
go
now
Мне
пора
идти.
Hey
Joe,
you
better
run
on
down
Эй,
Джо,
тебе
лучше
бежать.
Good
by
everybody
Прощайте
все.
Hey
Joe,
uhh
Эй,
Джо,
ух.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William M. Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.