Paroles et traduction The BossHoss - Jelly Bean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
met
a
little
lady
- not
long
ago
Я
встретил
дамочку
недавно,
Forgot
the
town
- but
we
had
a
nifty
show
Город
забыл,
но
шоу
было
знатное.
She
had
kinky
ways,
oh
glory
me
У
нее
были
причуды,
о,
Боже
мой,
She
wouldn't
say
her
name
- i
called
her
jelly
bean
Она
не
назвала
свое
имя
- я
звал
ее
Мармеладка.
Oh,
jelly
bean,
oh,
jelly
bean,
О,
Мармеладка,
о,
Мармеладка,
When
it
comes
to
lovin'
you're
a
mighty
queen
Когда
дело
доходит
до
любви,
ты
настоящая
королева.
Oh,
jelly
bean,
oh,
jelly
bean,
О,
Мармеладка,
о,
Мармеладка,
You're
a
mean
machine
you
got
obscene
routines
Ты
настоящая
штучка,
у
тебя
непристойные
привычки.
I
wanna
make
sweet
love
to
you
Я
хочу
заняться
с
тобой
сладкой
любовью.
We
got
along
so
perfectly
Мы
так
идеально
сошлись,
Fitted
like
a
speedo
for
guarantee!
Как
плавки,
гарантированно!
Her
seduction
needed
no
instruction
Ее
соблазнение
не
нуждалось
в
инструкциях,
We
were
tossin'
and
turnin',
backstage
was
burning!
Мы
ворочались
и
извивались,
за
кулисами
все
горело!
Oh,
jelly
bean,
oh,
jelly
bean,
О,
Мармеладка,
о,
Мармеладка,
When
it
comes
to
lovin'
you're
a
mighty
queen
Когда
дело
доходит
до
любви,
ты
настоящая
королева.
Oh,
jelly
bean,
oh,
jelly
bean,
О,
Мармеладка,
о,
Мармеладка,
You're
a
mean
machine
you
got
obscene
routines
Ты
настоящая
штучка,
у
тебя
непристойные
привычки.
I
wanna
make
sweet
love
to
you
Я
хочу
заняться
с
тобой
сладкой
любовью.
Jelly
bean,
my
jelly
bean,
still
yearning
for
your
jelly
cream
Мармеладка,
моя
Мармеладка,
все
еще
жажду
твоей
сладкой
начинки.
My
high
price
lawyer
says
i'm
a
fool
Мой
дорогой
адвокат
говорит,
что
я
дурак,
But
i
just
cannot
stop
thinking
of
you
Но
я
просто
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Oh,
jelly
bean,
oh,
jelly
bean,
О,
Мармеладка,
о,
Мармеладка,
When
it
comes
to
lovin'
you're
a
mighty
queen
Когда
дело
доходит
до
любви,
ты
настоящая
королева.
Oh,
jelly
bean,
oh,
jelly
bean,
О,
Мармеладка,
о,
Мармеладка,
You're
a
mean
machine
you
got
obscene
routines
Ты
настоящая
штучка,
у
тебя
непристойные
привычки.
I
wanna
make
sweet
love
to
you
Я
хочу
заняться
с
тобой
сладкой
любовью.
I
ain't
got
your
number,
don't
know
your
city
У
меня
нет
твоего
номера,
не
знаю
твой
город,
So
here's
my
little
ditty
Так
вот
моя
песенка.
And
if
you
do
need
another
screw
И
если
тебе
понадобится
еще
один
перепихон,
You
know
just
what
i'll
do
Ты
знаешь,
что
я
сделаю.
He's
gonna
make
sweet
love
to
you
Он
займется
с
тобой
сладкой
любовью.
I'm
gonna
make
sweet
love
to
you!
Я
займусь
с
тобой
сладкой
любовью!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sascha Vollmer, Alec Voelkel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.