The BossHoss - Jelly Bean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The BossHoss - Jelly Bean




Jelly Bean
Мармеладка
I met a little lady - not long ago
Я встретил дамочку недавно,
Forgot the town - but we had a nifty show
Город забыл, но шоу было знатное.
She had kinky ways, oh glory me
У нее были причуды, о, Боже мой,
She wouldn't say her name - i called her jelly bean
Она не назвала свое имя - я звал ее Мармеладка.
Oh, jelly bean, oh, jelly bean,
О, Мармеладка, о, Мармеладка,
When it comes to lovin' you're a mighty queen
Когда дело доходит до любви, ты настоящая королева.
Oh, jelly bean, oh, jelly bean,
О, Мармеладка, о, Мармеладка,
You're a mean machine you got obscene routines
Ты настоящая штучка, у тебя непристойные привычки.
I wanna make sweet love to you
Я хочу заняться с тобой сладкой любовью.
We got along so perfectly
Мы так идеально сошлись,
Fitted like a speedo for guarantee!
Как плавки, гарантированно!
Her seduction needed no instruction
Ее соблазнение не нуждалось в инструкциях,
We were tossin' and turnin', backstage was burning!
Мы ворочались и извивались, за кулисами все горело!
Oh, jelly bean, oh, jelly bean,
О, Мармеладка, о, Мармеладка,
When it comes to lovin' you're a mighty queen
Когда дело доходит до любви, ты настоящая королева.
Oh, jelly bean, oh, jelly bean,
О, Мармеладка, о, Мармеладка,
You're a mean machine you got obscene routines
Ты настоящая штучка, у тебя непристойные привычки.
I wanna make sweet love to you
Я хочу заняться с тобой сладкой любовью.
Jelly bean, my jelly bean, still yearning for your jelly cream
Мармеладка, моя Мармеладка, все еще жажду твоей сладкой начинки.
My high price lawyer says i'm a fool
Мой дорогой адвокат говорит, что я дурак,
But i just cannot stop thinking of you
Но я просто не могу перестать думать о тебе.
Oh, jelly bean, oh, jelly bean,
О, Мармеладка, о, Мармеладка,
When it comes to lovin' you're a mighty queen
Когда дело доходит до любви, ты настоящая королева.
Oh, jelly bean, oh, jelly bean,
О, Мармеладка, о, Мармеладка,
You're a mean machine you got obscene routines
Ты настоящая штучка, у тебя непристойные привычки.
I wanna make sweet love to you
Я хочу заняться с тобой сладкой любовью.
I ain't got your number, don't know your city
У меня нет твоего номера, не знаю твой город,
So here's my little ditty
Так вот моя песенка.
And if you do need another screw
И если тебе понадобится еще один перепихон,
You know just what i'll do
Ты знаешь, что я сделаю.
He's gonna make sweet love to you
Он займется с тобой сладкой любовью.
I'm gonna make sweet love to you!
Я займусь с тобой сладкой любовью!





Writer(s): Sascha Vollmer, Alec Voelkel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.