Paroles et traduction The BossHoss - Liberty Of Action
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberty Of Action
Свобода Действий
We
wanna
suck
up
cloud
no.
9,
Мы
хотим
впитать
облако
номер
9,
In
living
the
dream,
we're
the
first
in
line.
Живя
мечтой,
мы
первые
в
очереди.
Future
is
now,
we're
the
new
generation
- all
we
want
is
Liberty
of
Action.
Будущее
сейчас,
мы
новое
поколение
- все,
что
нам
нужно,
это
Свобода
Действий.
This
is
what
we
want
- Liberty
of
Action.
Это
то,
что
мы
хотим
- Свобода
Действий.
What
do
we
want
- Liberty
of
Action.
Чего
мы
хотим
- Свобода
Действий.
Tell
us
what
you
want
- Liberty
of
Action.
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
- Свобода
Действий.
Do's,
don'ts,
danger
zones,
on
the
streets,
in
my
head.
Можно,
нельзя,
опасные
зоны,
на
улицах,
в
моей
голове.
Fear,
war,
oil
for
blood.
Who
is
God?
- Who
is
not?
Страх,
война,
нефть
вместо
крови.
Кто
есть
Бог?
- Кто
не
Бог?
I
need
a
break,
please
somebody
recall,
Мне
нужен
перерыв,
пожалуйста,
кто-нибудь,
напомните,
Hell,
I'm
tired
of
standing
with
my
back
against
the
wall.
Черт,
я
устал
стоять
спиной
к
стене.
So
- Tell
me
what
you
want
- Liberty
of
Action.
Так
что
- скажи
мне,
чего
ты
хочешь
- Свобода
Действий.
So
fuck-off,
I
want
- Liberty
of
Action.
Так
что
отвали,
я
хочу
- Свобода
Действий.
Shake
your
money
maker,
pay
your
due,
Тряси
своей
денежкой,
плати
по
счетам,
Reach
out
for
the
sky,
while
the
skies
are
blue.
Тянись
к
небу,
пока
небо
голубое.
I
don't
wanna
die,
before
I
grow
old,
Я
не
хочу
умереть,
прежде
чем
состарюсь,
Gimme
time
to
shine
before
my
blood
runs
cold.
Дай
мне
время
сиять,
пока
моя
кровь
не
остыла.
Sorry,
Mother
Earth,
our
intentions
are
clear.
Извини,
Мать-Земля,
наши
намерения
ясны.
Money
makes
you
turn
around,
so
Mother
- no
fear!
Деньги
заставляют
тебя
вертеться,
так
что,
Мать,
не
бойся!
And
don't
you
complain,
we're
in
pre-negotiation,
И
не
жалуйся,
мы
ведем
предварительные
переговоры,
Politics
will
seek
for
the
final
solution!
Политики
будут
искать
окончательное
решение!
Anything
goes,
gotta
wheel
the
big
deal
Все
дозволено,
нужно
провернуть
большую
сделку
- This
is
insanity,
my
head's
under
the
heel!
- Это
безумие,
моя
голова
под
каблуком!
So
someone
do
something
for
cloud
no.9,
Так
что
кто-нибудь
сделайте
что-нибудь
для
облака
номер
9,
If
no
one
does
nothing,
it's
a
question
of
crime!
Если
никто
ничего
не
сделает,
это
вопрос
преступления!
So
tell
what
we
want
- Liberty
of
Action.
Так
скажи,
чего
мы
хотим
- Свобода
Действий.
God
dammit,
we
need
- Liberty
of
Action.
Черт
возьми,
нам
нужна
- Свобода
Действий.
Shake
your
money
maker,
pay
your
due,
Тряси
своей
денежкой,
плати
по
счетам,
Reach
out
for
the
sky,
while
the
skies
are
blue.
Тянись
к
небу,
пока
небо
голубое.
I
don't
wanna
die,
before
I
grow
old,
Я
не
хочу
умереть,
прежде
чем
состарюсь,
Gimme
time
to
shine
before
my
blood
runs
cold.
Дай
мне
время
сиять,
пока
моя
кровь
не
остыла.
It's
now
or
never
- we
gotta
change
the
channel!
Сейчас
или
никогда
- мы
должны
переключить
канал!
Is
it
the
light
of
a
train,
at
the
end
of
the
tunnel?
Это
свет
поезда
в
конце
туннеля?
I
wanna
suck
up
cloud
no.9,
Я
хочу
впитать
облако
номер
9,
I'm
living
the
dream,
I'm
the
first
in
line.
Я
живу
мечтой,
я
первый
в
очереди.
Future
is
now,
we're
the
new
generation
- all
I
want
is
Liberty
of
Action.
Будущее
сейчас,
мы
новое
поколение
- все,
чего
я
хочу,
это
Свобода
Действий.
We
wanna
suck
up
cloud
no.
9,
Мы
хотим
впитать
облако
номер
9,
In
living
the
dream,
we're
the
first
in
line.
Живя
мечтой,
мы
первые
в
очереди.
Future
is
now,
we're
the
new
generation
- all
we
want
is
Liberty
of
Action.
Будущее
сейчас,
мы
новое
поколение
- все,
что
нам
нужно,
это
Свобода
Действий.
Hell,
we
want
- Liberty
of
Action!
Черт,
мы
хотим
- Свобода
Действий!
Fuck-off,
we
want
- Liberty
of
Action!
Отвали,
мы
хотим
- Свобода
Действий!
Tell
me
what
you
want
- Liberty
of
Action!
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
- Свобода
Действий!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sascha Vollmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.