The BossHoss - Liberty Of Action - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The BossHoss - Liberty Of Action




Liberty Of Action
Свобода Действий
We wanna suck up cloud no. 9,
Мы хотим впитать облако номер 9,
In living the dream, we're the first in line.
Живя мечтой, мы первые в очереди.
Future is now, we're the new generation - all we want is Liberty of Action.
Будущее сейчас, мы новое поколение - все, что нам нужно, это Свобода Действий.
This is what we want - Liberty of Action.
Это то, что мы хотим - Свобода Действий.
What do we want - Liberty of Action.
Чего мы хотим - Свобода Действий.
Tell us what you want - Liberty of Action.
Скажи мне, чего ты хочешь - Свобода Действий.
Do's, don'ts, danger zones, on the streets, in my head.
Можно, нельзя, опасные зоны, на улицах, в моей голове.
Fear, war, oil for blood. Who is God? - Who is not?
Страх, война, нефть вместо крови. Кто есть Бог? - Кто не Бог?
I need a break, please somebody recall,
Мне нужен перерыв, пожалуйста, кто-нибудь, напомните,
Hell, I'm tired of standing with my back against the wall.
Черт, я устал стоять спиной к стене.
So - Tell me what you want - Liberty of Action.
Так что - скажи мне, чего ты хочешь - Свобода Действий.
So fuck-off, I want - Liberty of Action.
Так что отвали, я хочу - Свобода Действий.
Shake your money maker, pay your due,
Тряси своей денежкой, плати по счетам,
Reach out for the sky, while the skies are blue.
Тянись к небу, пока небо голубое.
I don't wanna die, before I grow old,
Я не хочу умереть, прежде чем состарюсь,
Gimme time to shine before my blood runs cold.
Дай мне время сиять, пока моя кровь не остыла.
Sorry, Mother Earth, our intentions are clear.
Извини, Мать-Земля, наши намерения ясны.
Money makes you turn around, so Mother - no fear!
Деньги заставляют тебя вертеться, так что, Мать, не бойся!
And don't you complain, we're in pre-negotiation,
И не жалуйся, мы ведем предварительные переговоры,
Politics will seek for the final solution!
Политики будут искать окончательное решение!
Anything goes, gotta wheel the big deal
Все дозволено, нужно провернуть большую сделку
- This is insanity, my head's under the heel!
- Это безумие, моя голова под каблуком!
So someone do something for cloud no.9,
Так что кто-нибудь сделайте что-нибудь для облака номер 9,
If no one does nothing, it's a question of crime!
Если никто ничего не сделает, это вопрос преступления!
So tell what we want - Liberty of Action.
Так скажи, чего мы хотим - Свобода Действий.
God dammit, we need - Liberty of Action.
Черт возьми, нам нужна - Свобода Действий.
Shake your money maker, pay your due,
Тряси своей денежкой, плати по счетам,
Reach out for the sky, while the skies are blue.
Тянись к небу, пока небо голубое.
I don't wanna die, before I grow old,
Я не хочу умереть, прежде чем состарюсь,
Gimme time to shine before my blood runs cold.
Дай мне время сиять, пока моя кровь не остыла.
It's now or never - we gotta change the channel!
Сейчас или никогда - мы должны переключить канал!
Is it the light of a train, at the end of the tunnel?
Это свет поезда в конце туннеля?
I wanna suck up cloud no.9,
Я хочу впитать облако номер 9,
I'm living the dream, I'm the first in line.
Я живу мечтой, я первый в очереди.
Future is now, we're the new generation - all I want is Liberty of Action.
Будущее сейчас, мы новое поколение - все, чего я хочу, это Свобода Действий.
We wanna suck up cloud no. 9,
Мы хотим впитать облако номер 9,
In living the dream, we're the first in line.
Живя мечтой, мы первые в очереди.
Future is now, we're the new generation - all we want is Liberty of Action.
Будущее сейчас, мы новое поколение - все, что нам нужно, это Свобода Действий.
Hell, we want - Liberty of Action!
Черт, мы хотим - Свобода Действий!
Fuck-off, we want - Liberty of Action!
Отвали, мы хотим - Свобода Действий!
Tell me what you want - Liberty of Action!
Скажи мне, чего ты хочешь - Свобода Действий!





Writer(s): Sascha Vollmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.