The BossHoss - Monkey Business - Live Version - traduction des paroles en russe




Monkey Business - Live Version
Monkey Business - Живая Версия
I wanna tell you a story' bout our career
Детка, я хочу рассказать тебе историю о нашей карьере.
In the music biz and it's kinda weird
Мы в музыкальном бизнесе, и это довольно странно.
There are millions of jerks way stupid and dumb
Здесь миллионы придурков, тупых и глупых,
Wavin' you high 5 or holding down their thumb
Которые то дадут тебе «пять», то покажут «палец вниз».
Believers are giving you support, buying the drinks
Поклонники поддерживают тебя, покупают выпивку,
And keep telling "your're my man"
И твердят: «Ты мой кумир!»
But when it comes to the point when you need them too
Но когда доходит до дела, и ты нуждаешься в них,
They turn around, cause they don't have a clue
Они разворачиваются и уходят, потому что понятия не имеют, что делать.
And I know - you agree
И я знаю, ты согласишься,
It's your own misery
Это их собственные проблемы.
Make your rules, we'll refuse
Они устанавливают свои правила, но мы отказываемся им следовать.
No excuse, you abuse and confuse
Нет оправдания, они злоупотребляют и запутывают.
Uuh monkey business
Ууу, обезьяний бизнес!
Credibility for priority
Авторитет превыше всего.
But who's making the rules, who's got the right to choose
Но кто устанавливает правила? У кого есть право выбирать?
Is it you, you, or even you?
Это ты, ты или, может быть, ты?
Then throw your stone... come on!
Тогда брось свой камень… Давай же!
Millions of people with their own brain
Миллионы людей со своим собственным мнением,
They've got eyes to see and ears to hear
У них есть глаза, чтобы видеть, и уши, чтобы слышать.
So don't force on them with your golden rules
Так что не навязывай им свои золотые правила,
You might be wrong and you might lose
Ты можешь ошибаться, и ты можешь проиграть.
It's quite ok if you don't like our sound
Всё в порядке, если тебе не нравится наша музыка.
But don't you judge if it's hot or not
Но не суди, круто это или нет,
Cause every bird up in a tree sings in a different
Потому что каждая птица на дереве поёт
Way to me
По-своему.
And I know - you agree
И я знаю, ты согласишься,
It's your own misery
Это их собственные проблемы.
I've been rocking it out since 20 years
Я занимаюсь рок-н-роллом уже 20 лет,
And I'm tellin you folks this ain't no joke
И я говорю тебе, ребята, это не шутки.
If you think we're funny, go fuck your mummy
Если ты думаешь, что мы смешные, иди к своей мамочке.
Our mission is music, we don't have to prove it
Наша миссия музыка, и нам не нужно это доказывать.
You know it's sometimes hard to be part of this game
Знаешь, иногда бывает трудно быть частью этой игры,
But it's still worth't to play, 'cause we've got a lot to say
Но в неё всё ещё стоит играть, потому что нам есть что сказать.
And I know - you agree
И я знаю, ты согласишься,
It's your own misery
Это их собственные проблемы.
Make your rules, we'll refuse
Они устанавливают свои правила, но мы отказываемся им следовать.
No excuse, you abuse and confuse
Нет оправдания, они злоупотребляют и запутывают.
Uuh monkey business
Ууу, обезьяний бизнес!
We know what we want, we know what we do
Мы знаем, чего хотим, мы знаем, что делаем,
Cause we're old enough and so are you
Потому что мы достаточно взрослые, как и ты.
So people, friends don't you hesitate
Поэтому, люди, друзья, не стесняйтесь,
Keep on playing our sound and don't mess around
Продолжайте слушать нашу музыку и не мешайте нам.
There are millions out there who dig our style
Есть миллионы тех, кому нравится наш стиль,
So there's no questeion 'bout hot or not
Так что не может быть никаких вопросов, круто это или нет.
Sof high five folks we'll follow our way
Так что, ребята, мы пойдём своим путём,
No matter what those preachers say
Что бы ни говорили эти проповедники.
And I know - you agree
И я знаю, ты согласишься,
It's your own misery
Это их собственные проблемы.
Make your rules, we'll refuse
Они устанавливают свои правила, но мы отказываемся им следовать.
No excuse, you abuse and confuse
Нет оправдания, они злоупотребляют и запутывают.
Uuh monkey business
Ууу, обезьяний бизнес!





Writer(s): Alec Voelkel, Sascha Vollmer, Hoss Power


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.