Paroles et traduction The BossHoss - My Personal Song (Single Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Personal Song (Single Mix)
Моя личная песня (Сингл-микс)
Don't
need
no
medicine,
no
therapy,
no
pills
-
Мне
не
нужны
лекарства,
терапия,
таблетки
-
Dont
need
no
kudos,
no
fortune
to
get
my
thrills
Мне
не
нужны
похвалы,
богатство,
чтобы
получить
удовольствие
I
don't
want
no
good
advice,
no
devil
in
disguise
-
Мне
не
нужны
хорошие
советы,
дьявол
в
обличье
ангела
-
I
just
need
one
thing
to
keep
me
alive.
Мне
нужна
только
одна
вещь,
чтобы
оставаться
живым.
I
don't
realy
care
'boute
whiskey,
woman
of
sin
-
Мне
все
равно
на
виски,
женщину
греха
-
Hey,
but
don't
get
me
wrong,
always
count
me
Эй,
но
не
пойми
меня
неправильно,
всегда
рассчитывай
на
меня,
But
my
personal
power
plant,
my
personal
sun
Но
моя
личная
электростанция,
моё
личное
солнце
Makes
my
motor
run
- It's
my
personal
song
Заставляет
мой
мотор
работать
- Это
моя
личная
песня
Goes
like
this
Вот
такая:
When
I'm
happy,
when
I'm
blue
Когда
мне
радостно,
когда
мне
грустно,
When
I'm
lonely,
when
I'm
with
you
Когда
мне
одиноко,
когда
я
с
тобой,
When
I'm
angry,
when
I'm
in
love
Когда
я
зол,
когда
я
влюблён,
When
there's
nothing,
when
there's
enough
Когда
ничего
нет,
когда
всего
достаточно,
This
is
my
song
- always
in
my
head
Это
моя
песня
- всегда
в
моей
голове
It
makes
me
strong
- I'm
glad
to
have
my
song
Она
делает
меня
сильным
- Я
рад,
что
у
меня
есть
моя
песня
I
don't
need
no
fancy
clothes,
champagne,
big
house,
Мне
не
нужна
модная
одежда,
шампанское,
большой
дом,
Don't
need
the
VIP
to
make
me
happy
Мне
не
нужна
VIP-зона,
чтобы
быть
счастливым
No
matter
if
there's
snow,
rain
moon
or
sunlight
Неважно,
снег,
дождь,
луна
или
солнечный
свет
My
personal
song
makes
me
feel
alright
Моя
личная
песня
помогает
мне
чувствовать
себя
хорошо
So
if
you
don't
have
one,
find
yourself
your
song
Так
что
если
у
тебя
её
нет,
найди
себе
свою
песню
And
keep
it
in
your
head,
till
the
cows
come
home
И
держи
её
в
голове,
пока
рак
на
горе
не
свистнет
Your
personal
power
plant,
your
personal
sun
Твоя
личная
электростанция,
твоё
личное
солнце
Makes
your
motor
run
-
Заставит
твой
мотор
работать
-
Your
personal
song
Твоя
личная
песня
Goes
like
this
Вот
такая:
When
I'm
happy,
when
I'm
blue
Когда
мне
радостно,
когда
мне
грустно,
When
I'm
lonely,
when
I'm
with
you
Когда
мне
одиноко,
когда
я
с
тобой,
When
I'm
angry,
when
I'm
in
love
Когда
я
зол,
когда
я
влюблён,
When
there's
nothing,
when
there's
enough
Когда
ничего
нет,
когда
всего
достаточно,
This
is
my
song
- always
in
my
head
Это
моя
песня
- всегда
в
моей
голове
It
makes
me
strong
- I'm
glad
to
have
my
song
Она
делает
меня
сильным
- Я
рад,
что
у
меня
есть
моя
песня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoss Power
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.