The BossHoss - Ring Ring Ring - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The BossHoss - Ring Ring Ring




Hey how ya doin'
Эй, как дела?
Sorry ya can't get through
Извини, что не можешь дозвониться.
Why don't you leave your name
Почему бы тебе не оставить свое имя?
And your number
И твой номер.
And I'll get back to you
И я вернусь к тебе.
Hey how are ya doin'
Эй, как дела?
Sorry ya can't get through
Извини, что не можешь дозвониться.
Why don't you leave your name
Почему бы тебе не оставить свое имя?
And your number
И твой номер.
And I'll get back to you.
И я вернусь к тебе.
Once again it's another rap bandit
И снова это очередной рэп-бандит.
Fiending at I and I can't stand it
Злится на меня, и я не могу этого вынести.
Wanna be down with the day-glow
Хочу быть внизу вместе с дневным сиянием.
Knocking on my door, saying, hey yo yo
Стучит в мою дверь и говорит: "Эй, йо-йо!"
Knocking on my door, saying, hey yo yo
Стучит в мою дверь и говорит: "Эй, йо-йо!"
I got a funky new tune with a fly banjo
У меня есть новая обалденная мелодия с мухобойкой.
I can't understand what the problem is
Я не могу понять в чем проблема
I find it hard enough dealing with my own biz
Мне и так тяжело иметь дело с собственным бизнесом.
How'd they get my name and my number
Как они узнали мое имя и номер телефона
Then I stop to think and wonder
Затем я останавливаюсь, чтобы подумать и поразмыслить.
Bout a plan, yo man, I gotta step out town
Насчет плана, йоу, Чувак, я должен уехать из города.
You wanna call me up? take my number down
Хочешь позвонить мне? - запиши мой номер.
It's 222-2222
Это 222-2222
I got an answering machine that can talk to you
У меня есть автоответчик, который может поговорить с тобой.
It goes
Он идет
Hey how ya doin'
Эй, как дела?
Sorry ya can't get through
Извини, что не можешь дозвониться.
Why leave your name and your number
Зачем оставлять свое имя и номер телефона
And I'll get back to you
И я вернусь к тебе.
Yo, check it, exit the old style
Эй, зацени, выйди из старого стиля
Enters the new
Входит новое
But nothing's new 'bout being hawked by a crew
Но нет ничего нового в том, что тебя преследует команда.
Or should I say flock cause around every block
Или я должен сказать стадо потому что вокруг каждого квартала
There's Guss, Russ and Frank, with a demo in his palm
Там Гасс, Расс и Фрэнк с демо-записью в руках.
Now I'm with helping those who want to help themselves
Теперь я помогаю тем, кто хочет помочь себе сам.
I be like, yo black, just play me the tape
Я такой: "йоу Блэк, просто поставь мне кассету".
But at the show the time to spare I just make
Но на шоу свободное время я просто зарабатываю
But the songs created in they shacks
Но песни, созданные в этих лачугах
Are so wick-wick-wack, situations like this
Такие вот дурацкие ситуации ...
And now I hate they give me smiles kool-aid wide and ask,
А теперь я ненавижу, когда они широко улыбаются мне и спрашивают:
Was it def?
Это был деф?
And with the straighest face I be like, hell yes.
И с самым прямым лицом я бы сказал: "Да, черт возьми!"
I slip them the digits to papa prince paul
Я подсунул их цифры папе принцу полу
So I don't go awol but yet I know when they call
Так что я не хожу в самоволку, но все же я знаю, когда они звонят.
They get
Они получают ...
Hey how ya doing
Эй как дела
Sorry ya can't get through
Извини, что не можешь дозвониться.
Why don't you leave your name
Почему бы тебе не оставить свое имя?
And your number
И твой номер.
And I'll get back to you
И я вернусь к тебе.
Hey how are ya doin
Эй как поживаешь
Sorry you can't get through
Прости, что не можешь дозвониться.
Why don't you leave your name and your number
Почему бы тебе не оставить свое имя и номер телефона?
And I'll get back to you
И я вернусь к тебе.
Check it out
Проверить это





Writer(s): David J. Jolicoeur, Miguel Drummond, Martin Volpeliere Pierrot, Paul E. Huston, Kelvin Mercer, Julian Brookhouse, Glen Skinner, Nicholas Thorp, Vincent Mason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.