Paroles et traduction The BossHoss - Rodeo Radio (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
jumped
onto
the
van,
had
this
job
to
do
the
other
night
quite
far
to
go
Мы
запрыгнули
в
фургон,
нам
предстояло
проделать
эту
работу
прошлой
ночью,
довольно
далеко
ехать.
Put
the
pedal
to
the
metal,
let
the
engine
rattle
Вдави
педаль
в
пол,
пусть
мотор
гремит.
Just
headin′
for
the
very
next
show
Просто
направляюсь
на
следующее
шоу.
We
smelled
like
a
bar
hung
over
in
the
car
В
машине
пахло,
как
в
баре
с
похмелья.
Just
tryin'
to
get
a
little
bit
of
sleep
Просто
пытаюсь
немного
поспать.
But
russ
just
said
"boys
it′s
beer
o'clock
Но
Расс
просто
сказал:
"Парни,
уже
час
пива
No
quitters
on
the
highway
to
hell
Никаких
лодырей
на
шоссе
в
ад.
Let
the
cigarettes
burn,
the
booze
go
round
Пусть
сигареты
горят,
а
выпивка
кружится.
The
radio's
playing
our
favorite
sound
По
радио
играет
наш
любимый
звук.
Rodeo
radio
- no
MTV
all
and
more
Родео
радио-нет
MTV
все
и
даже
больше
Rodeo
radio
- no
more
no
less,
yearning
for
Радио
родео
- ни
больше,
ни
меньше,
тоска
по
...
Rode
radio
- we
want
rodeo
radio...
Ride
radio-мы
хотим
родео
радио...
Well
the
party
in
the
van
just
started
to
boil
Что
ж
вечеринка
в
фургоне
только
начала
закипать
We
still
had
one
hour
to
got
У
нас
оставался
еще
один
час.
When
a
cop-car
passed
and
they
pulled
us
out
Когда
мимо
проехала
полицейская
машина
и
нас
вытащили.
And
a
little
fat
sucker
just
started
to
shout
И
маленький
толстый
сосунок
начал
кричать.
"We
don′t
like
you
kinda
folks
around
here,
so
you
better
hit
the
road
fuck
off"
"Вы
нам
тут
не
нравитесь,
ребята,
так
что
лучше
проваливайте".
So
we
payed
our
bill,
put
the
pedal
to
the
metal
Итак,
мы
оплатили
счет,
вдавили
педаль
в
пол.
In
the
moonshine
when
we
drove
off
В
лунном
свете,
когда
мы
уезжали.
Let
the
cigarettes
burn,
the
booze
go
round
Пусть
сигареты
горят,
а
выпивка
кружится.
The
radio′s
playing
our
favorite
sound
По
радио
играет
наш
любимый
звук.
Rodeo
radio
- no
MTV
all
and
more
Родео
радио-нет
MTV
все
и
даже
больше
Rodeo
radio
- no
more
no
less,
yearning
for
Радио
родео
- ни
больше,
ни
меньше,
тоска
по
...
Rode
radio
- we
want
rodeo
radio...
Ride
radio-мы
хотим
родео
радио...
Well
the
party
in
the
van
just
started
to
boil
Что
ж
вечеринка
в
фургоне
только
начала
закипать
We
still
had
one
hour
to
got
У
нас
оставался
еще
один
час.
When
a
cop-car
passed
and
they
pulled
us
out
Когда
мимо
проехала
полицейская
машина
и
нас
вытащили.
And
a
little
fat
sucker
just
started
to
shout
И
маленький
толстый
сосунок
начал
кричать.
"We
don't
like
you
kinda
folks
around
here,
so
you
better
hit
the
road
fuck
off"
"Вы
нам
тут
не
нравитесь,
ребята,
так
что
лучше
проваливайте".
So
we
payed
our
bill,
put
the
pedal
to
the
metal
Итак,
мы
оплатили
счет,
вдавили
педаль
в
пол.
In
the
moonshine
when
we
drove
off
В
лунном
свете,
когда
мы
уезжали.
We
arrived
at
the
club
quite
late
that
night
В
тот
вечер
мы
прибыли
в
клуб
довольно
поздно.
The
whole
crowd′s
waiting
for
us
to
start
Вся
толпа
ждет,
когда
мы
начнем.
We
played
a
rock'n′roll
show
way
out
of
control
Мы
играли
рок-н-ролльное
шоу,
вышедшее
из-под
контроля.
Kicked
asses
and
the
girls
kept
fainting
in
the
first
row
Надирали
задницы,
а
девчонки
продолжали
падать
в
обморок
в
первом
ряду.
The
party
backstage
just
blew
our
heads
off
Вечеринка
за
кулисами
просто
снесла
нам
головы
Whished
that
we
could
have
a
day-off
Хотелось
бы,
чтобы
у
нас
был
выходной.
But
no
way,
next
gig's
quite
far
to
go
Но
нет,
до
следующего
концерта
еще
далеко.
So
we
hopped
into
the
van,
put
the
pedal
to
the
metal
Мы
запрыгнули
в
фургон
и
вдавили
педаль
в
пол.
We
smelled
like
a
bar
hung
over
in
the
car
В
машине
пахло,
как
в
баре
с
похмелья.
Just
tryin′
to
get
a
little
bit
of
sleep
Просто
пытаюсь
немного
поспать.
But
guss
just
said
"boys
it's
beer
o'clock
Но
Гасс
просто
сказал:
"Ребята,
уже
час
пива
No
quitters
on
the
highway
to
hell
Никаких
лодырей
на
шоссе
в
ад.
Let
the
cigarettes
burn,
the
booze
go
round
Пусть
сигареты
горят,
а
выпивка
кружится.
The
radio′s
playing
our
favorite
sound
По
радио
играет
наш
любимый
звук.
Rodeo
radio
- no
MTV
all
and
more
Родео
радио-нет
MTV
все
и
даже
больше
Rodeo
radio
- no
more
no
less,
yearning
for
Радио
родео
- ни
больше,
ни
меньше,
тоска
по
...
Rode
radio
- we
want
rodeo
radio...
Ride
radio-мы
хотим
родео
радио...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alec Voelkel, Sascha Vollmer, Hoss Power
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.