Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stallion Battalion - Single Version
Батальон жеребцов - Сингл версия
We're
on
the
go
like
a
landslide,
baby
Мы
мчимся,
как
лавина,
детка,
This
we
are
out
of
conviction
это
наша
твердая
убежденность.
I
said
aaah,
out
of
our
way
Я
сказал:
"А-а-а,
с
дороги!"
I
said
aaah
back
for
more
gonna
keep
on
keep
on
rolling
on
Я
сказал:
"А-а-а,
мы
вернулись
за
добавкой,
и
будем
продолжать
катиться
дальше".
Aah
out
of
our
way
А-а-а,
с
дороги!
No
mercy
for
the
fucked
up
phonies
Никакой
пощады
этим
проклятым
фальшивкам,
No
mercy
for
the
pop
star
schnooks
никакой
пощады
этим
поп-звездам-недоумкам.
Aah
out
of
our
way
А-а-а,
с
дороги!
We're
on
the
track
and
we'll
run
your
over
Мы
на
пути
и
раздавим
тебя,
Pound
you
in
the
mud
where
you
belong
втопчем
тебя
в
грязь,
где
твое
место.
I
said
aaah
out
of
our
way
Я
сказал:
"А-а-а,
с
дороги!"
I
said
aaah
we
will
defy,
make
you
cry
Я
сказал:
"А-а-а,
мы
бросим
вам
вызов,
заставим
вас
плакать,
Leave
your
hair
standing
high
ваши
волосы
встанут
дыбом".
I
said
aaah
out
of
our
way
Я
сказал:
"А-а-а,
с
дороги!"
We're
the
stallion
battalion
Мы
— батальон
жеребцов,
To
the
flesh,
blood
and
bone
we're
7 in
a
million
плоть
от
плоти,
кровь
от
крови,
мы
— семеро
из
миллиона.
On
a
high
speed
power
rage,
looking
for
action
В
ярости,
на
полной
скорости,
мы
ищем
приключений.
We're
the
stallion
battalion
Мы
— батальон
жеребцов.
So
will
you
join
our
big
revolution
Так
присоединишься
ли
ты
к
нашей
великой
революции?
We're
gonna
bring
that
baby
home
Мы
вернем
эту
крошку
домой.
I
said
aaah
out
of
our
way
Я
сказал:
"А-а-а,
с
дороги!"
We're
outnumbered
but
in
good
condition
Нас
мало,
но
мы
в
отличной
форме,
We're
gonna
keep
on
keeping
on
мы
будем
продолжать
в
том
же
духе.
I
said
aaah
out
of
our
way
Я
сказал:
"А-а-а,
с
дороги!"
I
said
aaah
gonna
keep
on
rolling,
rolling,
rolling,
rolling
on
Я
сказал:
"А-а-а,
будем
катиться,
катиться,
катиться,
катиться
дальше".
Aaah
out
of
our
way
А-а-а,
с
дороги!
We're
the
stallion
battalion
Мы
— батальон
жеребцов,
To
the
flesh,
blood
and
bone
we're
7 in
a
million
плоть
от
плоти,
кровь
от
крови,
мы
— семеро
из
миллиона.
On
a
high
speed
power
rage,
looking
for
action
В
ярости,
на
полной
скорости,
мы
ищем
приключений.
We're
the
stallion
battalion
Мы
— батальон
жеребцов.
We're
the
stallion
battalion
Мы
— батальон
жеребцов,
To
the
flesh,
blood
and
bone
we're
7 in
a
million
плоть
от
плоти,
кровь
от
крови,
мы
— семеро
из
миллиона.
On
a
high
speed
power
rage,
looking
for
action
В
ярости,
на
полной
скорости,
мы
ищем
приключений.
We're
the
stallion
battalion
Мы
— батальон
жеребцов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sascha Vollmer, Hoss Power, Alec Voelkel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.