The BossHoss - Thrift Shop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The BossHoss - Thrift Shop




Hey BossHoss, can we go thrift shopping?
Эй, босс, может, сходим за покупками?
What, what, what, what, what, what, what
Что, что, что, что, что, что, что,
Bada, badada, badada, bada
что, бада, бадада, бадада, бада
I'm gonna pop some tags
Я собираюсь вставить несколько тегов
Only got twenty dollars in my pocket
У меня в кармане всего двадцать долларов
I - I'm - I'm hunting, looking for a come up
Я - я - я охочусь, ищу подходящего
This is fucking awesome
Это чертовски круто
Nah, walk up to the club like, "What up? I got a big cock!"
Нет, подойти к клубу и спросить: "Как дела? У меня большой член!"
I'm so pumped about some shit from the thrift shop
Я так взволнован из-за какого-то дерьма из комиссионного магазина
Ice on the fringe, it's so dang frosty
Лед на краю, он такой чертовски морозный
That people like, "Dang! That's a cold ass honky"
Что людям нравится: "Черт возьми! Это холодная задница, милашка"
Rollin' in hella deep headed to the mezzanine
Катаюсь по адски глубокому, направляясь в мезонин.
Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green
Одета во все розовое, кроме моих туфель-аллигаторов, они зеленые
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me
Задрапированный в леопардовую норку, девушки стоят рядом со мной.
Probably should've washed this, smells like R. Kelly's sheets
Наверное, стоило постирать это, пахнет простынями Р. Келли.
(Piiisssssss)
(Пииииссссссс)
But shit, it was ninety-nine cents! (Bag it)
Но, черт возьми, это было девяносто девять центов! (Упакуйте это в сумку)
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Полирую его, мою, собираюсь пойти и получить несколько комплиментов.
Passin' up on those moccasins someone else's been walkin' in
Прохожу мимо тех мокасин, в которых ходил кто-то другой.
Bummy and grungy, fuck it man
Облом и шероховатость, к черту это, чувак
I am stuntin' and flossin' and
Я кручусь, пользуюсь зубной нитью и
Savin' my money and I'm hella happy that's a bargain, bitch
экономлю свои деньги, и я чертовски счастлив, что это выгодная сделка, сука
I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style
Я переношу стиль твоего дедушки, я переношу стиль твоего дедушки.
No for real - ask your grandpa - can I have his hand-me-downs? (Thank you)
Нет, на самом деле - спроси своего дедушку - можно мне его поделки? (Спасибо)
Velour jumpsuit and some house slippers
Велюровый комбинезон и домашние тапочки
Dookie brown leather jacket that I found diggin'
Коричневая кожаная куртка Дуки, которую я нашел в раскопках.
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
У них была сломанная клавиатура, я купил сломанную клавиатуру
I bought a skeet blanket, then I bought a kneeboard
Я купила одеяло для тарелочек, потом наколенник
Hello, hello, my ace man, my mellow
Привет, привет, мой лучший друг, мой милый
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no
Джон Уэйн ничего не смыслит в моей второстепенной игре, черт возьми, нет
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Я мог бы взять несколько Профессиональных крыльев, сделать их крутыми, продать их
The sneaker heads would be like "Aw, he got the Velcros"
Головы кроссовок были бы такими: "О, у него есть велкро".
I'm gonna pop some tags
Я собираюсь вставить несколько тегов
Only got twenty dollars in my pocket
У меня в кармане всего двадцать долларов
I - I'm - I'm hunting, looking for a come up
Я - я - я охочусь, ищу подходящего
This is fucking awesome
Это чертовски круто
I'm gonna pop some tags
Я собираюсь вставить несколько тегов
Only got twenty dollars in my pocket
У меня в кармане всего двадцать долларов
I - I'm - I'm hunting, looking for a come up
Я - я - я охочусь, ищу подходящего
This is fucking awesome
Это чертовски круто
What you know about rockin' a wolf on your noggin?
Что ты знаешь о том, как раскачать волка на своей башке?
What you knowin' about wearin' a fur fox skin?
Что ты знаешь о ношении меховой лисьей шкуры?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
Я копаю, я копаю, я роюсь прямо в этом багаже
One man's trash, that's another man's come up
Мусор одного человека - это то, что придумал другой человек.
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt
Поблагодари своего дедушку за то, что он пожертвовал эту клетчатую рубашку на пуговицах
'Cause right now I'm up in her skirt
Потому что прямо сейчас я залез ей под юбку.
I'm at the Goodwill, you can find me in the (Uptons)
Я в "Доброй воле", вы можете найти меня в (Аптонс)
I'm not, I'm not stuck, I'm searchin' in that section (Uptons)
Я не, я не застрял, я ищу в этом разделе (Аптонс)
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
Твоя бабушка, твоя тетя, твоя мама, твоя мамочка
I'll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that motherfucker
Я возьму эти фланелевые пижамы с зеброй, подержанные, я зажигаю на этом ублюдке.
The built-in onesie with the socks on the motherfucker
Встроенный комбинезон с носками на ублюдке
I hit the party and they stop in that motherfucker
Я иду на вечеринку, и они останавливаются в этом ублюдке
They be like "Oh that Gucci, that's hella tight"
Они такие: "О, этот Гуччи, он чертовски обтягивающий".
I'm like "Yo, that's fifty dollars for a t-shirt"
Я такой: "Эй, это пятьдесят долларов за футболку".
Limited edition, let's do some simple addition
Ограниченное издание, давайте сделаем несколько простых дополнений
Fifty dollars for a T-shirt - that's just some ignorant bitch (shit)
Пятьдесят долларов за футболку - это просто какая-то невежественная сука (дерьмо)
I call that getting swindled and pimped, shit
Я называю это надувательством и сутенерством, черт возьми
I call that getting tricked by a business
Я называю это быть обманутым бизнесом
That shirt's hella though
Хотя эта рубашка чертовски хороша
And having the same one as six other people in this club is a hella don't
И иметь такой же, как у шести других людей в этом клубе, чертовски не
Peep game, come take a look through my telescope
Игра в гляделки, подойди и посмотри в мой телескоп.
Tryna get girls from a brand and you hella won't
Пытаешься заполучить девушек от бренда, а ты, черт возьми, этого не сделаешь
Man you hella won't
Чувак, ты, черт возьми, не будешь
I'm gonna pop some tags
Я собираюсь вставить несколько тегов
Only got twenty dollars in my pocket
У меня в кармане всего двадцать долларов
I - I'm - I'm hunting, looking for a come up
Я - я - я охочусь, ищу подходящего
This is fucking awesome
Это чертовски круто
I'll wear your granddad's clothes
Я надену одежду твоего дедушки
I look incredible
Я выгляжу потрясающе
I'm in this big ass coat
Я в этом огромном пальто
From the thrift shop down the road
Из комиссионного магазина дальше по дороге
I'll wear your granddad's clothes
Я надену одежду твоего дедушки
I look incredible
Я выгляжу потрясающе
I'm in this big ass coat
Я в этом огромном пальто
From the thrift shop down the road
Из комиссионного магазина дальше по дороге
I'm gonna pop some tags
Я собираюсь вставить несколько тегов
Only got twenty dollars in my pocket
У меня в кармане всего двадцать долларов
I - I'm - I'm hunting, looking for a come up
Я - я - я охочусь, ищу подходящего
This is fucking awesome
Это чертовски круто





Writer(s): Ryan Lewis, Ben Haggerty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.