The Bostonians - For the First Time - traduction des paroles en russe

For the First Time - The Bostonianstraduction en russe




For the First Time
Впервые
She's all laid up in bed with a broken heart
Она лежит в постели с разбитым сердцем,
While I'm drinking Jack all alone in my local bar
Пока я пью виски в одиночестве в местном баре.
And we don't know how, how we got into this mad situation
И мы не знаем, как мы попали в эту безумную ситуацию,
Only doing things out of frustration
Делая вещи лишь из-за разочарования.
Trying to make it work, but man, these times are hard
Пытаемся наладить всё, но, черт возьми, эти времена тяжелые.
She needs me now, but I can't seem to find the time
Сейчас я ей нужен, но я никак не могу найти время.
I got a new job now on the unemployment line
У меня новая работа в очереди на бирже труда.
And we don't know how, how we got into this mess
И мы не знаем, как мы оказались в этой передряге.
Is it God's test?
Это испытание от Бога?
Someone help us, 'cause we're doing our best
Кто-нибудь, помогите нам, потому что мы делаем все, что можем.
Trying to make it work, but, man, these times are hard
Пытаемся наладить всё, но, черт возьми, эти времена тяжелые.
But we're gonna start by
Но мы начнем с того, что
Drinking old cheap bottles of wine
Будем пить старое дешевое вино,
Shit talking up all night
Трепаться всю ночь напролет,
Saying things we haven't for a while, a while, yeah
Говорить то, чего не говорили уже давно, давно, да.
We're smiling but we're close to tears, even after all these years
Мы улыбаемся, но мы близки к слезам, даже после всех этих лет.
We just now got the feeling that we're meeting
Только сейчас у нас появилось чувство, что мы встречаемся
For the first time
Впервые.
She's in line at the dole with her head held high
Она стоит в очереди на пособие с высоко поднятой головой,
While I just lost my job, but didn't lose my pride
Пока я только что потерял работу, но не потерял гордость.
And we both know how, how we're going to make it work when it hurts
И мы оба знаем, как мы будем справляться, когда больно,
When you pick yourself up you get kicked to the dirt
Когда ты поднимаешься, тебя снова пинают в грязь.
Trying to make it work, but, man, these times are hard
Пытаемся наладить всё, но, черт возьми, эти времена тяжелые.
But we're gonna start by
Но мы начнем с того, что
Drinking old cheap bottles of wine
Будем пить старое дешевое вино,
Shit talking up all night
Трепаться всю ночь напролет,
Doing things we haven't for a while, a while, yeah
Делать то, чего не делали уже давно, давно, да.
We're smiling but we're close to tears, even after all these years
Мы улыбаемся, но мы близки к слезам, даже после всех этих лет.
We just now got the feeling that we're meeting
Только сейчас у нас появилось чувство, что мы встречаемся
For the first time
Впервые.
Cus' if one day you wake up and find that you're missing me
Ведь если однажды ты проснешься и обнаружишь, что скучаешь по мне,
And your heart starts to wonder where on this Earth I will be
И твое сердце начнет задаваться вопросом, где на этой Земле я буду,
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we meet
Подумай, может быть, ты вернешься сюда, в место, где мы встретились,
And you'll see me waiting for you, on the corner of the street
И ты увидишь меня, ждущего тебя на углу улицы.
I'm not movin'
Я никуда не уйду.
Drinking old cheap bottles of wine
Будем пить старое дешевое вино,
Shit talking up all night
Трепаться всю ночь напролет,
Saying things we haven't for a while
Говорить то, чего не говорили уже давно.
We're smiling but we're close to tears, even after all these years
Мы улыбаемся, но мы близки к слезам, даже после всех этих лет.
We just now got the feeling that we're meeting
Только сейчас у нас появилось чувство, что мы встречаемся
For the first time
Впервые.
Oh, these times are hard
О, эти времена тяжелые.
Yeah, they're making us crazy
Да, они сводят нас с ума.
Don't give up on me, baby
Не бросай меня, милая.
Oh, these times are hard
О, эти времена тяжелые.
Yeah, they're making us crazy
Да, они сводят нас с ума.
Don't give up on me, baby
Не бросай меня, милая.
Oh, these times are hard
О, эти времена тяжелые.
Yeah, they're making us crazy
Да, они сводят нас с ума.
Don't give up on me, baby
Не бросай меня, милая.
Oh, these times are hard
О, эти времена тяжелые.
Yeah, they're making us crazy
Да, они сводят нас с ума.
Don't give up on me, baby
Не бросай меня, милая.





Writer(s): Mark Sheehan And Daniel O''donoghue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.