The Bostonians - Friends - traduction des paroles en russe

Friends - The Bostonianstraduction en russe




Friends
Друзья
(oohs)
(вздохи)
Ooh ooh ooh incredible
О-о-о, невероятно
My lord incredible
Господи, невероятно
I believe oh ooh ooh ooh
Я верю, о-о-о
You're my friend
Ты мой друг
Could be lookin' at you
Мог бы наблюдать за тобой
From a freeway trailer
Из трейлера на шоссе
If you'd handled what I'd taken
Если бы ты справилась с тем, что я принял
Separate loans, separate codes
Разные займы, разные коды
Don't have to be dead right
Не обязательно быть абсолютно правым
Cus' dead right could go wrong
Потому что абсолютная правота может привести к ошибке
We could be friends
Мы могли бы быть друзьями
We could be friends (put your head on my shoulders)
Мы могли бы быть друзьями (положи свою голову мне на плечо)
Summer friends don't stick around
Летние друзья не задерживаются надолго
Summer friends don't stay
Летние друзья не остаются
Stay around
Не остаются рядом
Ooh I used to kill 'em with the long hair
О, я раньше убивал их своими длинными волосами
Momma had salon doing perms out the armchair
Мама делала завивку в кресле, как в салоне
Yeah we're working late, he treat the crib like it's a timeshare
Да, мы работаем допоздна, он обращается с домом, как с таймшером
I would mow some lawns for my ones like a lawn chair (huh, huh)
Я бы косил газоны ради своих баксов, как шезлонг (ха, ха)
Now I'm the same way, over time all the time, every night, hey
Теперь я такой же, постоянно, все время, каждую ночь, эй
Ready my blessing, now I'm ready how I wait
Готов к своему благословению, теперь я готов ждать
Never let a friendship get in my way
Никогда не позволю дружбе встать на моем пути
Never let a blog get in my way
Никогда не позволю блогу встать на моем пути
Make the whole song do whatever I say
Заставлю всю песню делать то, что я скажу
79 aye, oh
79, да, о
Ooh, L.A.
О, Лос-Анджелес
Guess you gotta chase that ghost
Полагаю, тебе приходится гнаться за этим призраком
Heard you bought some land in Mexico
Слышал, ты купила землю в Мексике
And I said "way to go, man!"
И я сказал: "Молодец!"
Cus' wherever you may roam
Потому что где бы ты ни бродила
Remember who you know
Помни, кого ты знаешь
There's a station playing rock and roll
Есть радиостанция, которая играет рок-н-ролл
So stay tuned in mi amor (stay tuned in)
Так что оставайся на связи, моя любовь (оставайся на связи)
I will turn around for ya (I will turn around)
Я обернусь ради тебя обернусь)
We could friends for ya (put your head on my shoulders)
Мы могли бы быть друзьями ради тебя (положи свою голову мне на плечо)
I will straighten out for ya (I will turn around, for ya)
Я исправлюсь ради тебя обернусь, ради тебя)
I'll make this promise to ya (I will make, I will make)
Я даю тебе это обещание сделаю, я сделаю)
I will turn around for ya (i will turn around)
Я обернусь ради тебя обернусь)
We could be friends for ya (put your head on my shoulders)
Мы могли бы быть друзьями ради тебя (положи свою голову мне на плечо)
I will straighten out for ya (i will turn around, for ya)
Я исправлюсь ради тебя обернусь, ради тебя)
I'll make this promise to ya (I will make, I will make)
Я даю тебе это обещание сделаю, я сделаю)
We could be friends
Мы могли бы быть друзьями
Summer friends don't stay around
Летние друзья не задерживаются надолго
We could be friends
Мы могли бы быть друзьями
Summer friends don't stay around
Летние друзья не задерживаются надолго





Writer(s): Francis Starlite, Rostam Batmanglij, Kanye West, Jacob Lodwick, Justin Vernon, Justin Ouellette, Aaron Lammer, Brandon Burton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.