The Boswell Sisters feat. Dorsey Brothers Orchestra - Was that the human thing to do? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Boswell Sisters feat. Dorsey Brothers Orchestra - Was that the human thing to do?




Was that the human thing to do?
Разве это по-человечески?
Never thought that anyone in their right mind
Никогда бы не подумала, что кто-то в здравом уме
Could ever treat another human so unkind
Может так бесчеловечно поступить с другим
Didn't you sneak away and leave a note behind?
Неужели ты просто ускользнул, оставив записку?
Was that the human thing to do?
Разве это по-человечески?
Always thought that yours was such a heart of gold
Я всегда думала, что у тебя золотое сердце
But after I was sold on all the tales you told
Но после того, как я поверила всем твоим сказкам
Didn't you let your kisses turn from hot to cold?
Неужели ты позволил своим поцелуям остыть?
Was that the human thing to do?
Разве это по-человечески?
Now I'm not tryin' to patch things up
Сейчас я не пытаюсь все исправить
What's been done must be
Что сделано, то сделано
Lord, I wouldn't even treat a pup
Боже, я бы даже с собакой не поступила
The way you treated me
Так, как ты поступил со мной
How could anybody be so darned unfair?
Как ты можешь быть таким чертовски несправедливым?
You let me hang around until I learned to care
Ты позволил мне быть рядом, пока я не полюбила тебя
Didn't you even laugh and leave me cryin' there?
Ты даже смеялся, оставив меня в слезах?
Was that the human thing to do?
Разве это по-человечески?
To err is human I heard you say
Человеку свойственно ошибаться, слышала я от тебя
Forgiveness is divine
Бог простит
But all the sweet things that you may say
Но все твои сладкие речи
Can't mend this heart of mine
Не смогут излечить мое сердце
Never thought that anyone in their right mind
Никогда бы не подумала, что кто-то в здравом уме
Could ever treat another human so unkind
Может так бесчеловечно поступить с другим
Didn't you sneak away and leave a note behind?
Неужели ты просто ускользнул, оставив записку?
Was that the human thing to do?
Разве это по-человечески?
Always thought that yours was such a heart of gold
Я всегда думала, что у тебя золотое сердце
But after I was sold on all the tales you told
Но после того, как я поверила всем твоим сказкам
Didn't you let your kisses turn from hot to cold?
Неужели ты позволил своим поцелуям остыть?
Was that the human thing to do?
Разве это по-человечески?
Now I just want to be understood
Сейчас я просто хочу, чтобы ты понял
Wah-nada, dada-dada, da-doo-doo
Ва-нада, дада-дада, да-ду-ду
Won't you tell me how could anybody, be so darned unfair?
Скажи мне, как ты можешь быть таким чертовски несправедливым?
You let me hang around until I learned to care
Ты позволил мне быть рядом, пока я не полюбила тебя
Didn't you even laugh and leave me cryin' there?
Ты даже смеялся, оставив меня в слезах?
Was that the human thing to do?
Разве это по-человечески?
Was that the human thing to do?
Разве это по-человечески?





Writer(s): Sammy Fain, Joe Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.