Paroles et traduction The Boswell Sisters feat. Dorsey Brothers Orchestra - Was that the human thing to do?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was that the human thing to do?
Разве это по-человечески?
Never
thought
that
anyone
in
their
right
mind
Никогда
бы
не
подумала,
что
кто-то
в
здравом
уме
Could
ever
treat
another
human
so
unkind
Может
так
бесчеловечно
поступить
с
другим
Didn't
you
sneak
away
and
leave
a
note
behind?
Неужели
ты
просто
ускользнул,
оставив
записку?
Was
that
the
human
thing
to
do?
Разве
это
по-человечески?
Always
thought
that
yours
was
such
a
heart
of
gold
Я
всегда
думала,
что
у
тебя
золотое
сердце
But
after
I
was
sold
on
all
the
tales
you
told
Но
после
того,
как
я
поверила
всем
твоим
сказкам
Didn't
you
let
your
kisses
turn
from
hot
to
cold?
Неужели
ты
позволил
своим
поцелуям
остыть?
Was
that
the
human
thing
to
do?
Разве
это
по-человечески?
Now
I'm
not
tryin'
to
patch
things
up
Сейчас
я
не
пытаюсь
все
исправить
What's
been
done
must
be
Что
сделано,
то
сделано
Lord,
I
wouldn't
even
treat
a
pup
Боже,
я
бы
даже
с
собакой
не
поступила
The
way
you
treated
me
Так,
как
ты
поступил
со
мной
How
could
anybody
be
so
darned
unfair?
Как
ты
можешь
быть
таким
чертовски
несправедливым?
You
let
me
hang
around
until
I
learned
to
care
Ты
позволил
мне
быть
рядом,
пока
я
не
полюбила
тебя
Didn't
you
even
laugh
and
leave
me
cryin'
there?
Ты
даже
смеялся,
оставив
меня
в
слезах?
Was
that
the
human
thing
to
do?
Разве
это
по-человечески?
To
err
is
human
I
heard
you
say
Человеку
свойственно
ошибаться,
слышала
я
от
тебя
Forgiveness
is
divine
Бог
простит
But
all
the
sweet
things
that
you
may
say
Но
все
твои
сладкие
речи
Can't
mend
this
heart
of
mine
Не
смогут
излечить
мое
сердце
Never
thought
that
anyone
in
their
right
mind
Никогда
бы
не
подумала,
что
кто-то
в
здравом
уме
Could
ever
treat
another
human
so
unkind
Может
так
бесчеловечно
поступить
с
другим
Didn't
you
sneak
away
and
leave
a
note
behind?
Неужели
ты
просто
ускользнул,
оставив
записку?
Was
that
the
human
thing
to
do?
Разве
это
по-человечески?
Always
thought
that
yours
was
such
a
heart
of
gold
Я
всегда
думала,
что
у
тебя
золотое
сердце
But
after
I
was
sold
on
all
the
tales
you
told
Но
после
того,
как
я
поверила
всем
твоим
сказкам
Didn't
you
let
your
kisses
turn
from
hot
to
cold?
Неужели
ты
позволил
своим
поцелуям
остыть?
Was
that
the
human
thing
to
do?
Разве
это
по-человечески?
Now
I
just
want
to
be
understood
Сейчас
я
просто
хочу,
чтобы
ты
понял
Wah-nada,
dada-dada,
da-doo-doo
Ва-нада,
дада-дада,
да-ду-ду
Won't
you
tell
me
how
could
anybody,
be
so
darned
unfair?
Скажи
мне,
как
ты
можешь
быть
таким
чертовски
несправедливым?
You
let
me
hang
around
until
I
learned
to
care
Ты
позволил
мне
быть
рядом,
пока
я
не
полюбила
тебя
Didn't
you
even
laugh
and
leave
me
cryin'
there?
Ты
даже
смеялся,
оставив
меня
в
слезах?
Was
that
the
human
thing
to
do?
Разве
это
по-человечески?
Was
that
the
human
thing
to
do?
Разве
это
по-человечески?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammy Fain, Joe Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.