Paroles et traduction The Boswell Sisters & Jimmie Grier - The Object Of My Affection - 78 rpm Version
The
object
of
my
affection
Объект
моей
привязанности
Can
change
my
complexion
Может
изменить
мой
цвет
лица
From
white
to
a
rosy
red
От
белого
до
розовато-красного
Any
time
he
holds
my
hand
Каждый
раз,
когда
он
берет
меня
за
руку
And
tells
me
that
he's
mine
И
говорит
мне,
что
он
мой
There
are
many
boys
who
can
thrill
me
Есть
много
парней,
которые
могут
взволновать
меня
And
some
who
can
chill
me
И
кое-кто,
кто
может
охладить
меня
But
I'll
just
hang
around
Но
я
просто
побуду
здесь
And
keep
acting
like
a
clown
И
продолжай
вести
себя
как
клоун
Until
he
says
he's
mine
Пока
он
не
скажет,
что
он
мой
Now
I'm
not
afraid
that
he'll
leave
me
Теперь
я
не
боюсь,
что
он
оставит
меня
Cause
he's
not
the
kind
who
takes
a
dare
Потому
что
он
не
из
тех,
кто
принимает
вызов
But
instead
I
trust
him
implicitly
Но
вместо
этого
я
безоговорочно
доверяю
ему
He
can
go
where
he
wants
to
go,
do
what
he
wants
to
do
Он
может
идти,
куда
хочет,
делать
то,
что
хочет
I
sure
don't
care
Мне,
конечно,
все
равно
Oh,
the
object
of
my
affection
О,
объект
моей
привязанности
Can
change
my
complexion
Может
изменить
мой
цвет
лица
From
white
to
a
rosy
red
От
белого
до
розовато-красного
Any
time
he
holds
my
hand
Каждый
раз,
когда
он
берет
меня
за
руку
And
tells
me
that
he's
mine
И
говорит
мне,
что
он
мой
The
object
of
my
affection
Объект
моей
привязанности
Can
change
my
complexion
Может
изменить
мой
цвет
лица
From
white
to
a
rosy
red
От
белого
до
розовато-красного
Any
time
he
holds
my
hand,
whoa-oh
Каждый
раз,
когда
он
берет
меня
за
руку,
уоу-оу
And
tells
me
that
he's
mine,
all
mine
И
говорит
мне,
что
он
мой,
весь
мой
Yeah,
many
boys
who
can
thrill
me
Да,
много
парней,
которые
могут
взволновать
меня
And
some
who
can
chill
me
И
кое-кто,
кто
может
охладить
меня
But
I'll
just
hang
around
Но
я
просто
побуду
здесь
And
keep
acting
like
a
clown
И
продолжай
вести
себя
как
клоун
Until
he
says
he's
mine
Пока
он
не
скажет,
что
он
мой
Now
I'm
not
afraid
he's
gonna
leave
me
Теперь
я
не
боюсь,
что
он
бросит
меня
Cause
he's
not
the
kind
who
takes
a
dare
Потому
что
он
не
из
тех,
кто
принимает
вызов
But
instead
I
trust
him
implicitly
Но
вместо
этого
я
безоговорочно
доверяю
ему
He
can
go
where
he
wants
to
go,
do
what
he
wants
to
do,
Он
может
идти,
куда
хочет,
делать
то,
что
хочет,
I
sure
won't
care
Мне,
конечно,
будет
все
равно
Oh,
the
object
of
my
affection
О,
объект
моей
привязанности
Can
change
my
complexion
Может
изменить
мой
цвет
лица
From
white
to
a
rosy
red
От
белого
до
розовато-красного
Any
time
he
holds
my
hand,
oh-oh
Каждый
раз,
когда
он
берет
меня
за
руку,
о-о-о
And
tells
me
that
he's
mine,
all
mine
И
говорит
мне,
что
он
мой,
весь
мой
("That's
mighty
fine,
Bozzies...
fine,
in
fact,
for
one
more
chorus."
("Это
просто
замечательно,
парни...
На
самом
деле
прекрасно
для
еще
одного
припева".
"OK,
Jimmy.")
"Хорошо,
Джимми".)
The
object
of
my
affection
Объект
моей
привязанности
Can
change
my
complexion
Может
изменить
мой
цвет
лица
From
white
to
a
rosy
red
От
белого
до
розовато-красного
Any
time
he
holds
my
hand
Каждый
раз,
когда
он
берет
меня
за
руку
And
tells
me
that
he's
mine
И
говорит
мне,
что
он
мой
There're
many
boys
who
can
thrill
me
Есть
много
парней,
которые
могут
взволновать
меня
And
some
who
can
chill
me
И
кое-кто,
кто
может
охладить
меня
But
I'll
just
hang
around
Но
я
просто
побуду
здесь
And
keep
acting
like
a
clown
И
продолжай
вести
себя
как
клоун
Until
he
says
he's
mine
Пока
он
не
скажет,
что
он
мой
Now
I'm
not
afraid
he's
gonna
leave
me
Теперь
я
не
боюсь,
что
он
бросит
меня
He's
not
the
kind
who
takes
a
dare
Он
не
из
тех,
кто
принимает
вызов
But
instead
I
trust
him
implicitly
Но
вместо
этого
я
безоговорочно
доверяю
ему
He
can
go
where
he
wants
to
go
Он
может
идти,
куда
захочет
Do
what
he
wants
to
do,
I
sure
won't
care
Делай,
что
он
хочет,
мне,
конечно,
будет
все
равно
Oh,
the
object
of
my
affection
О,
объект
моей
привязанности
Can
change
my
complexion
Может
изменить
мой
цвет
лица
From
white
to
a
rosy
red
От
белого
до
розовато-красного
Any
time
he
holds
my
hand
Каждый
раз,
когда
он
берет
меня
за
руку
And
tells
me
that
he's
mine
И
говорит
мне,
что
он
мой
Oh,
if
after
all
I've
said
О,
если
бы
после
всего,
что
я
сказал
My
face
starts
turning
red
Мое
лицо
начинает
краснеть
Ahh,
don't
start
teasin',
I
got
a
reason
Ах,
не
начинай
дразниться,
у
меня
есть
причина
The
object
of
my
affection
Объект
моей
привязанности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coy Poe, Pinky Tomlin, Jimmy Grier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.