Paroles et traduction The Boswell Sisters - Between the Devil and the Deep Blue Sea
I
don't
want
you
Я
не
хочу
тебя
But
I
hate
to
lose
you
Но
я
ненавижу
терять
тебя
You
got
me
in
between
Ты
поставил
меня
между
ними
The
devil
and
the
deep
blue
sea
Дьявол
и
глубокое
синее
море
I
forgive
you
Я
прощаю
тебя
Cause
I
can't
forget
you
Потому
что
я
не
могу
забыть
тебя
Cause
you've
got
me
in
between
Потому
что
ты
держишь
меня
между
The
devil
and
the
deep
blue
sea
Дьявол
и
глубокое
синее
море
I
ought
to
cross
you
off
my
list
Я
должен
вычеркнуть
тебя
из
своего
списка
When
you're
knocking
at
my
door
Когда
ты
стучишься
в
мою
дверь
Fate
seems
to
give
my
heart
a
twist
Судьба,
кажется,
переворачивает
мое
сердце
And
I
come
running
back
for
more
И
я
бегу
обратно
за
добавкой
I
should
hate
you
Я
должен
был
бы
ненавидеть
тебя
But
I
guess
I
love
you
Но,
наверное,
я
люблю
тебя
Cause
you've
got
me
in
between
Потому
что
ты
держишь
меня
между
The
devil
and
the
deep
blue
sea
Дьявол
и
глубокое
синее
море
Oh
darlin'
though
I
don't
want
you
О,
дорогая,
хотя
я
и
не
хочу
тебя
I
know
I
can't
live
without
you
Я
знаю,
что
не
могу
жить
без
тебя
You've
got
me
in
between
Ты
держишь
меня
посередине
The
devil
and
the
deep
blue
sea
Дьявол
и
глубокое
синее
море
I
always,
always
forgive
you
Я
всегда,
всегда
прощаю
тебя
It's
just
because
I
can't
forget
you
Это
просто
потому,
что
я
не
могу
забыть
тебя
You've
got
me
in
between
Ты
держишь
меня
посередине
The
devil
and
the
deep
blue
sea
Дьявол
и
глубокое
синее
море
I
ought
to
cross
you
off
my
list
Я
должен
вычеркнуть
тебя
из
своего
списка
When
you
come
knocking
at
my
door
Когда
ты
постучишься
в
мою
дверь
Fate
seems
to
give
my
heart
a
twist
Судьба,
кажется,
переворачивает
мое
сердце
I
come
running
back
for
more
Я
прибежал
обратно
за
добавкой
I
know
that
I
should
hate
you
Я
знаю,
что
я
должен
ненавидеть
тебя
But
I
guess
I'll
always
love
you
Но
я
думаю,
что
всегда
буду
любить
тебя
You've
got
me
in
between
Ты
держишь
меня
посередине
The
devil
and
the
deep
blue
sea
Дьявол
и
глубокое
синее
море
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ted Koehler, Harold Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.