Paroles et traduction The Boswell Sisters - Doggone I've Done It
Doggone I've Done It
Черт возьми, я сделала это
Doggone
I've
done
it,
I've
fallen
in
love
Черт
возьми,
я
сделала
это,
я
влюбилась,
Doggone,
it
hit
me
from
heaven
up
above
Черт
возьми,
это
поразило
меня
прямо
с
небес.
The
day
I
met
him,
my,
I
knew
I
was
gone
В
тот
день,
когда
я
встретила
тебя,
я
поняла,
что
пропала.
My
heart
went
kerplunk
oh,
boy
I
was
sunk
Мое
сердце
екнуло,
о,
мальчик,
я
потонула.
Doggone
I've
done
it,
I
fell
with
a
thud
Черт
возьми,
я
сделала
это,
я
упала
с
грохотом.
It
must
be
springtime
'cos
it's
in
my
blood
Должно
быть,
весна,
потому
что
это
у
меня
в
крови.
Mr.
Cupid
sneaked
behind
and
gave
me
a
shove
Амур
подкрался
сзади
и
подтолкнул
меня.
Doggone
I've
done
it,
I've
fallen
in
love,
oh
you
dove!
Черт
возьми,
я
сделала
это,
я
влюбилась,
о,
мой
голубчик!
I
don't
use
strong
expressions
Я
не
ругаюсь,
I'm
known
for
my
repression
Я
известна
своей
сдержанностью,
Nobody
ever
heard
me
swear
Никто
никогда
не
слышал,
чтобы
я
сквернословила,
But
something's
gone
and
changed
me
Но
что-то
случилось
и
изменило
меня,
It's
really
disarranged
me
Это
действительно
выбило
меня
из
колеи.
I'm
cuttin'
loose
and
I
don't
care
Я
отрываюсь
по
полной
и
мне
все
равно!
Doggone
I've
done
it,
I've
fallen
in
love
Черт
возьми,
я
сделала
это,
я
влюбилась,
Doggone,
it
hit
me
from
heaven
above
Черт
возьми,
это
поразило
меня
прямо
с
небес.
The
day
I
met
him
I
just
knew
I
was
gone
В
тот
день,
когда
я
встретила
тебя,
я
поняла,
что
пропала.
Heart
went
kerplunk,
oh
boy
I
was
sunk
Мое
сердце
екнуло,
о,
мальчик,
я
потонула.
Doggone
I've
done
it,
I
fell
with
a
thud
Черт
возьми,
я
сделала
это,
я
упала
с
грохотом.
It
must
be
springtime
'cos
it's
in
my
blood
Должно
быть,
весна,
потому
что
это
у
меня
в
крови.
Mr.
Cupid
sneaked
behind
and
gave
me
a
shove
Амур
подкрался
сзади
и
подтолкнул
меня.
Doggone
I've
done
it,
I've
fallen
in
love.
Черт
возьми,
я
сделала
это,
я
влюбилась.
Doggone
I've
done
it
I've
fallen
in
love
Черт
возьми,
я
сделала
это,
я
влюбилась,
Doggone,
it
hit
me
from
heaven
above
Черт
возьми,
это
поразило
меня
прямо
с
небес.
Day
I
met
him
I
knew
I
was
gone
В
тот
день,
когда
я
встретила
тебя,
я
поняла,
что
пропала.
Heart
went
kerplunk,
oh
boy
I
was
sunk
Мое
сердце
екнуло,
о,
мальчик,
я
потонула.
Doggone
I've
done
it
I
fell
with
a
thud
Черт
возьми,
я
сделала
это,
я
упала
с
грохотом.
It
must
be
springtime
'cos
it's
in
my
blood
Должно
быть,
весна,
потому
что
это
у
меня
в
крови.
Mr.
Cupid
gave
me
a
shove
Амур
подтолкнул
меня.
Doggone
I've
done
it,
I've
fallen
in
love.
Черт
возьми,
я
сделала
это,
я
влюбилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.