Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down Among the Sheltering Palms (#2)
Вниз, под сенью пальм (#2)
I'll
be
there
Я
буду
там.
Honey
wait
for
me
Дорогой,
жди
меня.
Oh
you
darlin'
О,
любимый,
Down
among
the
sheltering
palms
Вниз,
под
сенью
пальм.
Down
among
the
Sheltering
palms
Вниз,
под
сенью
пальм,
Honey
wait
for
me
Дорогой,
жди
меня,
Honey
wait
for
me
Дорогой,
жди
меня,
Keeping
waitin'
for
me
Продолжай
ждать
меня.
Knee
deep
down
by
the
old
Golden
Gate,
mmm
По
колено
в
воде
у
старых
Золотых
Ворот,
ммм,
Out
where
the
sun
goes
down
about
eight
Там,
где
солнце
садится
около
восьми.
How
my
love
is
burnin'
burnin'
burnin'
Как
горит,
горит,
горит
моя
любовь,
How
my
heart
is
yearnin'
yearnin'
yearin'
Как
томится,
томится,
томится
мое
сердце,
To
be
down
among
the
sheltering
palms
Чтобы
быть
там,
под
сенью
пальм.
Honey
wait
for
me
Дорогой,
жди
меня.
Sweetheart
I'm
oh
so
lonely
Любимый,
мне
так
одиноко.
Just
thinking,
just
thinking
of
you
only
Думаю,
думаю
только
о
тебе.
My
life's
been
dreary
Моя
жизнь
была
тоскливой,
Darling,
oh
so
dreary
Дорогой,
такой
тоскливой.
When
we
parted
my
life
started
Когда
мы
расстались,
моя
жизнь
превратилась
Started
into
be
nothin'
but
the
blues
Превратилась
в
одну
сплошную
грусть.
Oh,
oh
I
want
you
О,
о,
я
хочу
тебя,
I
always
want
you
near
me
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
был
рядом.
I
need
you
can't
you
hear
me?
Ты
нужен
мне,
разве
ты
не
слышишь?
Night
time
is
fallin'
Ночь
опускается,
My
heart
keeps
on
callin'
Мое
сердце
продолжает
звать
тебя.
Honey,
darlin'
won't
you
wait
for
me,
oh
Дорогой,
любимый,
ты
ведь
дождешься
меня,
о,
Honey,
wait
for
me
Дорогой,
жди
меня.
Down
'neath
the
palms
Вниз,
под
пальмы,
I'll
be
there
Я
буду
там.
Honey
wait
for
me
Дорогой,
жди
меня,
Oh
you
darlin'
О,
любимый,
Down
among
the
sheltering
palms
Вниз,
под
сенью
пальм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Brockman, Abe Olman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.