Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got the South in My Soul
Den Süden in meiner Seele
When
the
dark
night
starts
falling
Wenn
die
dunkle
Nacht
hereinbricht
And
the
moon
starts
to
roam
Und
der
Mond
zu
wandern
beginnt
What
is
this
thing
that
keeps
calling?
Was
ist
dieses
Ding,
das
immer
ruft?
It's
the
south
in
my
soul
Es
ist
der
Süden
in
meiner
Seele
How
I
long
for
that
delta
Wie
ich
mich
nach
diesem
Delta
sehne
It's
my
home,
it's
my
goal
Es
ist
mein
Zuhause,
es
ist
mein
Ziel
Oughta
be
safe
in
its
shelter
Ich
möchte
in
seinem
Schutz
sicher
sein
Got
the
south
in
my
soul
Hab'
den
Süden
in
meiner
Seele
Too
long
I've
lingered
in
the
darkness
Zu
lange
habe
ich
im
Dunkeln
verweilt
No
matter
what
I've
won
Egal,
was
ich
gewonnen
habe
I
wanna
say
goodbye
to
darkness
Ich
will
der
Dunkelheit
Lebewohl
sagen
Spend
all
my
days
in
the
sun
Alle
meine
Tage
in
der
Sonne
verbringen
Let
me
lie
on
that
levee
Lass
mich
auf
diesem
Damm
liegen
Let
me
burn
black
as
coal
Lass
mich
schwarz
wie
Kohle
werden
I
know
my
heart
won't
be
heavy
Ich
weiß,
mein
Herz
wird
nicht
schwer
sein
Got
the
south
in
my
soul
Hab'
den
Süden
in
meiner
Seele
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ned Washington, Victor Young, Lee Wiley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.