The Boswell Sisters - It's the Girl - traduction des paroles en russe

It's the Girl - The Boswell Sisterstraduction en russe




It's the Girl
Это всё она
It isn't the paddle, it's not the canoe
Дело не в весле, и не в каноэ,
It isn't the river or skies that are blue
Дело не в реке и не в небе синем,
It isn't the love dreams that bring joy to you
И не любовные грёзы приносят тебе радость,
It's the girl, oh, it's the girl!
Это всё она, о, это всё она!
It isn't the progress that you always want to do
Дело не в свершениях, к которым ты всегда стремишься,
It isn't the mountain flowers or the mornin' dew
Не в горных цветах и не в утренней росе,
It isn't the love nest that brings love to you
И не любовное гнёздышко приносит тебе любовь,
It's the girl that makes you happy and it's the girl that makes you blue!
Это девушка делает тебя счастливым, и это девушка заставляет тебя грустить!
You up and down men
Вы, непостоянные мужчины,
What a lonely world would be without them!
Каким бы одиноким был мир без них!
It isn't the songbirds, the song that they sing
Дело не в певчих птицах, не в песне, что они поют,
It isn't the sunshine that makes you like Spring
Не солнечный свет делает тебя похожим на весну,
So what is this magic that makes all the thing?
Так что же это за волшебство, которое делает всё это?
It's the girl, oh, it's the girl!
Это всё она, о, это всё она!
Some folks need atmosphere when they're makin' love
Некоторым нужна особая атмосфера, когда они занимаются любовью,
They say old mother nature makes love grand!
Они говорят, что матушка-природа делает любовь прекрасной!
Still, lovers will complain that they need a shove
Тем не менее, влюблённые жалуются, что им нужен толчок,
If you're a Romeo, you'll understand!
Если ты Ромео, ты меня поймёшь!
It isn't the paddle, it's not the canoe
Дело не в весле, и не в каноэ,
It isn't the river or skies that are blue
Дело не в реке и не в небе синем,
It isn't the love beams that bring joy to you
И не любовные лучи приносят тебе радость,
Wherever you go, whatever you do, it's the girl!
Куда бы ты ни пошёл, что бы ты ни делал, это всё она!
It isn't the progress that you wanna do
Дело не в успехах, которых ты хочешь добиться,
It isn't the mountains, the flowers or the mornin' dew
Не в горах, не в цветах, не в утренней росе,
It isn't the love nest that brings love to you
И не любовное гнёздышко приносит тебе любовь,
It's the girl, it's the girl!
Это всё она, это всё она!
It's not the places you go
Дело не в местах, где ты бываешь,
It's not the crowd
Не в толпе,
It's not the folks you know
Не в людях, которых ты знаешь,
Oh listen while I shout out loud!
О, слушай, пока я кричу во весь голос!
It's the girl!
Это всё она!





Writer(s): Abel Baer, Dave Oppenheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.