The Boswell Sisters - It's Written All Over Your Face - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Boswell Sisters - It's Written All Over Your Face




It's Written All Over Your Face
Это написано на твоем лице
It's written all over your face
Это написано на твоем лице,
That someone has taken my place
Что кто-то занял мое место.
Everything about you
Всё в тебе
Gives me the sign
Дает мне знак,
Soon I'll be without you
Скоро я буду без тебя,
You're no longer mine
Ты больше не мой.
It's written all over your face
Это написано на твоем лице,
The truth is so hard to erase
Правду так трудно стереть.
I can understand
Я могу понять,
What you don't care to say
Чего ты не хочешь говорить,
'Cause the touch of your hand
Потому что прикосновение твоей руки
Says the flame died away
Говорит, что пламя угасло.
My arms don't inspire
Мои объятия не вдохновляют,
Your lips have no fire
На твоих губах нет огня,
Your kisses are cold as ice
Твои поцелуи холодны как лед.
Your eyes seem to say
Твои глаза словно говорят:
"Let's call it a day"
"Давай на этом закончим",
To me it's farewell to paradise
Для меня это прощание с раем.
A stranger can see at a glance
Посторонний может заметить с первого взгляда,
That this is the end of romance
Что это конец романа.
There's no need pretending
Нет нужды притворяться,
I see that it's the ending
Я вижу, что это конец.
It's written all over your face
Это написано на твоем лице.
It's written all over your face
Это написано на твоем лице,
Someone has gone and taken my place
Кто-то занял мое место.
Now every little thing about you
Теперь каждая мелочь в тебе
Gives me the sign
Дает мне знак,
That soon I'll be without you
Что скоро я буду без тебя,
You're no longer mine
Ты больше не мой.
Oh, it's written all over your face
О, это написано на твоем лице,
I know the truth is hard to erase
Я знаю, правду трудно стереть.
And that is why I understand
И поэтому я понимаю,
What you don't care to say
Чего ты не хочешь говорить,
'Cause the touch of your hand
Потому что прикосновение твоей руки
Says the flame died away
Говорит, что пламя угасло.
My arms don't inspire
Мои объятия не вдохновляют,
Your lips have no fire
На твоих губах нет огня,
Your kisses are cold as ice
Твои поцелуи холодны как лед.
Your eyes seem to say
Твои глаза словно говорят:
"Let's call it a day"
"Давай на этом закончим",
To me it's farewell to paradise
Для меня это прощание с раем.
A stranger can see at a glance
Посторонний может заметить с первого взгляда,
That this is the end of romance
Что это конец романа.
There's no need pretending
Нет нужды притворяться,
I see that it's the ending
Я вижу, что это конец.
It's written all over your face
Это написано на твоем лице.





Writer(s): Nat Schwartz, Basil Adlam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.