The Boswell Sisters - Lullaby Of Broadway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Boswell Sisters - Lullaby Of Broadway




Lullaby Of Broadway
Колыбельная Бродвея
Come on along and listen to
Пойдем со мной, послушай
The lullaby of Broadway
Колыбельную Бродвея,
The hip hooray and ballyhoo
Веселье, шум и гам,
The lullaby of Broadway
Колыбельную Бродвея.
The rumble of a subway train
Грохот поезда в метро,
The rattle of the taxis
Скрип такси,
The daffodils who entertain
Нарциссы развлекают нас
At Angelo's and Maxi's
У Анджело и Макси.
When a Broadway baby says good night
Когда ребенок Бродвея говорит «спокойной ночи»,
It's early in the morning
Значит, уже раннее утро,
Manhattan babies don't sleep tight
Манхэттенские детки не спят,
Until the dawn
До самого рассвета.
Good night, baby
Спокойной ночи, малыш,
Good night, the milkman's on his way
Спокойной ночи, молочник уже в пути,
Sleep tight, baby
Спи крепко, малыш,
Sleep tight, let's call it a day
Спи крепко, давай закончим этот день,
Hey!
Эй!
The band begins to go to town
Оркестр начинает играть,
And everyone goes crazy
И все сходят с ума,
You rock-a-bye your baby round
Ты качаешь свою малышку,
'Til everything gets hazy
Пока все не поплывет перед глазами.
Hush-a-bye, I'll buy you this and that
Тише-тише, я куплю тебе все, что хочешь,
You hear a daddy saying
Слышишь, как говорит отец,
And baby goes home to her flat
И малышка отправляется домой,
To sleep all day
Спать весь день.
Good night, baby
Спокойной ночи, малыш,
Good night, the milkman's on his way
Спокойной ночи, молочник уже в пути,
Sleep tight, baby
Спи крепко, малыш,
Sleep tight, let's call it a day
Спи крепко, давай закончим этот день.
Listen to the lullaby
Послушай колыбельную
Of old... Broad... way
Старого... Брод... вея...





Writer(s): Al Dubin, Harry Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.