The Boswell Sisters - My Mad Moment - traduction des paroles en allemand

My Mad Moment - The Boswell Sisterstraduction en allemand




My Mad Moment
Mein verrückter Moment
And when you smiled (honey, when you smiled)
Und als du lächeltest (Schatz, als du lächeltest)
I forgot what home meant
Vergaß ich, was Zuhause bedeutete
You know, my heart went wild
Weißt du, mein Herz wurde wild
You were my mad moment
Du warst mein verrückter Moment
I learned what pretty streets city streets were
Ich erfuhr, wie schön die Straßen der Stadt waren
As I trailed you
Als ich dir folgte
Into the traffic sea fearlessly
Furchtlos ins Verkehrsmeer
I dove and hailed you
Tauchte ich und rief nach dir
I tried to say (well, I tried to say)
Ich versuchte zu sagen (nun, ich versuchte zu sagen)
You were my mad moment
Du warst mein verrückter Moment
And then you turned away, and what pain your "no" meant
Und dann drehtest du dich weg, und welch Schmerz dein „Nein“ bedeutete
My day went grey, but then you smiled
Mein Tag wurde grau, doch dann lächeltest du
And your doing so meant
Und dass du das tatst, bedeutete
That you could tell very well
Dass du sehr wohl erkennen konntest
You were my mad moment
Du warst mein verrückter Moment
When I first met you, I didn't realise
Als ich dich zum ersten Mal traf, realisierte ich nicht
That my whole future was right before my eyes
Dass meine ganze Zukunft direkt vor meinen Augen lag
You'll always haunt me
Du wirst mich immer verfolgen
And, sweetheart, if you want me
Und, Liebling, wenn du mich willst
I am yours to keep
Gehöre ich dir
Forever and a day
Für immer und einen Tag
And then you smiled, I forgot what-
Und dann lächeltest du, ich vergaß was-
Ta lalalala ta lala ta lala la la
Ta lalalala ta lala ta lala la la
My heart went wild, you were my mad-
Mein Herz wurde wild, du warst mein verrückter-
Pa da da dam padam ta da dam
Pa da da dam padam ta da dam
In the traffic sea, I went fearlessly
Ins Verkehrsmeer ging ich furchtlos
I dove and hailed you
Ich tauchte und rief nach dir
I tried to say, you were my mad moment
Ich versuchte zu sagen, du warst mein verrückter Moment
You turned away, and what pain your "no" meant
Du drehtest dich weg, und welch Schmerz dein „Nein“ bedeutete
My day went grey, but then you smiled
Mein Tag wurde grau, doch dann lächeltest du
And your doing so meant
Und dass du das tatst, bedeutete
That you could tell very well
Dass du sehr wohl erkennen konntest
You were my mad - all my life, I've lived without you
Du warst mein verrückter - mein ganzes Leben habe ich ohne dich gelebt
I'm not satisfied without you
Ich bin nicht zufrieden ohne dich
My mad moment
Mein verrückter Moment






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.