Paroles et traduction The Boswell Sisters - My Mad Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Mad Moment
Мой миг безумия
And
when
you
smiled
(honey,
when
you
smiled)
И
когда
ты
улыбнулся
(милый,
когда
ты
улыбнулся),
I
forgot
what
home
meant
Я
забыла,
что
такое
дом.
You
know,
my
heart
went
wild
Знаешь,
мое
сердце
бешено
забилось.
You
were
my
mad
moment
Ты
был
моим
мигом
безумия.
I
learned
what
pretty
streets
city
streets
were
Я
узнала,
какими
красивыми
могут
быть
городские
улицы,
As
I
trailed
you
Следуя
за
тобой
Into
the
traffic
sea
fearlessly
В
море
машин,
без
страха
I
dove
and
hailed
you
Я
нырнула
и
окликнула
тебя.
I
tried
to
say
(well,
I
tried
to
say)
Я
пыталась
сказать
(ну,
я
пыталась
сказать),
You
were
my
mad
moment
Что
ты
был
моим
мигом
безумия.
And
then
you
turned
away,
and
what
pain
your
"no"
meant
А
потом
ты
отвернулся,
и
как
больно
было
твое
"нет".
My
day
went
grey,
but
then
you
smiled
Мой
день
стал
серым,
но
потом
ты
улыбнулся,
And
your
doing
so
meant
И
это
означало,
That
you
could
tell
very
well
Что
ты
прекрасно
понимал,
You
were
my
mad
moment
Что
ты
был
моим
мигом
безумия.
When
I
first
met
you,
I
didn't
realise
Когда
я
впервые
увидела
тебя,
я
не
понимала,
That
my
whole
future
was
right
before
my
eyes
Что
все
мое
будущее
прямо
передо
мной.
You'll
always
haunt
me
Ты
всегда
будешь
преследовать
меня
в
моих
мыслях,
And,
sweetheart,
if
you
want
me
И,
любимый,
если
я
тебе
нужна,
I
am
yours
to
keep
Я
твоя,
Forever
and
a
day
Навсегда.
And
then
you
smiled,
I
forgot
what-
И
когда
ты
улыбнулся,
я
забыла,
что
такое
-
Ta
lalalala
ta
lala
ta
lala
la
la
Та
лалалала
та
лала
та
лала
ла
ла
My
heart
went
wild,
you
were
my
mad-
Мое
сердце
бешено
забилось,
ты
был
моим
безумным-
Pa
da
da
dam
padam
ta
da
dam
Па
да
да
дам
падам
та
да
дам
In
the
traffic
sea,
I
went
fearlessly
В
море
машин
я
шла
без
страха,
I
dove
and
hailed
you
Я
нырнула
и
окликнула
тебя.
I
tried
to
say,
you
were
my
mad
moment
Я
пыталась
сказать,
что
ты
был
моим
мигом
безумия.
You
turned
away,
and
what
pain
your
"no"
meant
Ты
отвернулся,
и
как
больно
было
твое
"нет".
My
day
went
grey,
but
then
you
smiled
Мой
день
стал
серым,
но
потом
ты
улыбнулся,
And
your
doing
so
meant
И
это
означало,
That
you
could
tell
very
well
Что
ты
прекрасно
понимал,
You
were
my
mad
- all
my
life,
I've
lived
without
you
Что
ты
был
моим
безумным
- всю
мою
жизнь
я
прожила
без
тебя.
I'm
not
satisfied
without
you
Я
не
могу
быть
счастлива
без
тебя.
My
mad
moment
Мой
миг
безумия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.