Paroles et traduction The Boswell Sisters - Putting It On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
out
I′m
going
Берегись,
я
ухожу,
I'm
tired
of
showing
Устала
тебе
показывать,
You
the
right
from
the
wrong
Где
добро,
а
где
зло.
You
think
you′re
smart
Ты
думаешь,
ты
умный,
You'll
be
left
in
the
dark
Останешся
один
в
темноте,
If
you
keep
on
putting
it
on
Если
продолжишь
выпендриваться.
After
my
preaching
После
всех
моих
проповедей
And
all
my
teaching
И
всех
моих
наставлений
You're
changing
right
along
Ты
вроде
как
меняешься,
You
better
heed
Но
тебе
лучше
прислушаться,
Slow
up
on
your
speed
Сбавь
обороты
And
stop
that
putting
it
on
И
прекрати
этот
выпендрёж.
Just
remember
that
I
wasn′t
a
fair
weather
friend
Просто
помни,
что
я
была
с
тобой
не
только
в
солнечные
дни,
But
listen
brother
from
now
on
Но
послушай,
братец,
отныне
I′ll
be
shouting
'I
knew
you
when′
Я
буду
кричать:
"Я
знала
тебя,
когда..."
Your
house
was
scratched
up
Твой
дом
был
обшарпан,
Clothes
torn
and
patched
up
Одежда
рвана
и
залатана,
Still
we
got
along
Но
мы
все
равно
ладили.
Can't
understand
Не
могу
понять,
How
any
man
Как
любой
мужчина
Could
keep
on
putting
it
on
Может
продолжать
выпендриваться.
You
better
listen
and
Тебе
лучше
послушать
и
Stop
that
putting
it
on
Прекратить
этот
выпендрёж.
When
we
met
you
had
nothing
at
all
Когда
мы
встретились,
у
тебя
ничего
не
было.
Your
money′s
gone
and
changed
you
around
Твои
деньги
вскружили
тебе
голову.
When
you
haven't
got
it
Когда
у
тебя
ничего
не
будет,
You
just
wait
and
see
Вот
увидишь,
Your
so-called
friends′ll
turn
you
down
Твои
так
называемые
друзья
отвернутся
от
тебя.
Look
out
I'm
going
Берегись,
я
ухожу,
Said
I'm
tired
of
showing
Сказала,
что
устала
показывать
You
the
right
from
the
wrong
Тебе,
где
добро,
а
где
зло.
After
all
my
preaching
После
всех
моих
проповедей
And
all
my
teaching
И
всех
моих
наставлений
Keep
putting
it
on
Продолжал
выпендриваться?
I
wasn′t
just
a
sunny
weather
friend
Я
была
с
тобой
не
только
в
солнечные
дни,
But
brother
from
now
on
I′ll
be
shouting
Но,
братец,
отныне
я
буду
кричать:
'I
knew
you
when′
"Я
знала
тебя,
когда..."
You
didn't
have
a
dollar
У
тебя
не
было
ни
доллара.
Remember
when
I′m
gone
Вспомни,
когда
меня
не
станет,
You
lost
your
only
friend
Ты
потерял
свою
единственную
подругу,
By
putting
it
on
Из-за
своего
выпендрёжа.
Better
stop
that
putting
it
on
Лучше
прекрати
этот
выпендрёж.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.