The Boswell Sisters - The Object Of My Affection - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Boswell Sisters - The Object Of My Affection




The Object Of My Affection
Объект моего обожания
The object of my affection
Объект моего обожания
Can change my complexion
Может изменить цвет лица моего
From white to a rosy red
С белого на розовый румянец
Anytime he holds my hand
Каждый раз, когда он держит меня за руку
And tells me that he's mine
И говорит, что я его
There are many boys who can thrill me
Есть много парней, которые могут меня взволновать
And some who can chill me
И те, кто могут охладить мой пыл
But I'll just hang around
Но я просто буду рядом
And keep acting like a clown
И продолжу вести себя, как клоун
Until he says he's mine
Пока он не скажет, что я его
Now I'm not afraid that he'll leave me
Теперь я не боюсь, что он меня бросит
He's not the kind who takes a dare
Он не из тех, кто принимает вызов
But instead I trust him implicitly
Но вместо этого я доверяю ему безоговорочно
He can go where he wants to go
Он может идти, куда хочет
Do what he wants to do, I sure don't care
Делать то, что хочет, мне все равно
Oh, the object of my affection
О, объект моего обожания
Can change my complexion
Может изменить цвет лица моего
From white to a rosy red
С белого на розовый румянец
Anytime he holds my hand
Каждый раз, когда он держит меня за руку
And tells me that he's mine
И говорит, что я его
The object of my affection
Объект моего обожания
Can change my complexion
Может изменить цвет лица моего
From white to a rosy red
С белого на розовый румянец
Anytime he holds my hand
Каждый раз, когда он держит меня за руку
And tells me that he's mine, all mine
И говорит, что я его, только его
There are many boys who can thrill me
Есть много парней, которые могут меня взволновать
And some who can chill me
И те, кто могут охладить мой пыл
But I'll just hang around
Но я просто буду рядом
And keep acting like a clown
И продолжу вести себя, как клоун
Until he says he's mine
Пока он не скажет, что я его
Now I'm not afraid he gonna leave me
Теперь я не боюсь, что он меня бросит
'Cause he's not the kind who takes a dare
Потому что он не из тех, кто принимает вызов
But instead I trust him implicitly
Но вместо этого я доверяю ему безоговорочно
He can go where he wants to go
Он может идти, куда хочет
Do what he wants to do, I sure don't care
Делать то, что хочет, мне все равно
The object of my affection
Объект моего обожания
Can change my complexion
Может изменить цвет лица моего
From white to a rosy red
С белого на розовый румянец
Anytime he holds my hand
Каждый раз, когда он держит меня за руку
And tells me that he's mine, all mine
И говорит, что я его, только его
The object of my affection
Объект моего обожания
Can change my complexion
Может изменить цвет лица моего
From white to a rosy red
С белого на розовый румянец
Anytime he holds my hand
Каждый раз, когда он держит меня за руку
And tells me that he's mine
И говорит, что я его
There are many boys who can thrill me
Есть много парней, которые могут меня взволновать
And some who can chill me
И те, кто могут охладить мой пыл
But I'll just hang around
Но я просто буду рядом
And keep acting like a clown
И продолжу вести себя, как клоун
'Til he says he's mine
Пока он не скажет, что я его
Now I'm not afraid he's gonna leave me
Теперь я не боюсь, что он меня бросит
He's not the kind who takes a dare
Он не из тех, кто принимает вызов
But instead I trust him implicitly
Но вместо этого я доверяю ему безоговорочно
He can go where he wants to go
Он может идти, куда хочет
Do what he wants to do, I sure don't care
Делать то, что хочет, мне все равно
The object of my affection
Объект моего обожания
Can change my complexion
Может изменить цвет лица моего
From white to a rosy red
С белого на розовый румянец
Anytime he holds my hand
Каждый раз, когда он держит меня за руку
And tells me that he's mine
И говорит, что я его
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
My face starts turning red
Мое лицо начинает краснеть
Don't start teasing, I got a reason
Не дразни меня, у меня есть причина
The object of my affection
Объект моего обожания





Writer(s): Jimmie Grier, Coy Poe, Pinky Tomlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.