The Boswell Sisters - Was That the Human Thing to Do? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Boswell Sisters - Was That the Human Thing to Do?




Was That the Human Thing to Do?
Разве это по-человечески?
Never thought that anyone in their right mind
Никогда бы не подумала, что кто-то в здравом уме
Would ever treat another human so unkind
Может так жестоко обойтись с другим человеком
Didn't you sneak away and leave a note behind?
Неужели ты просто сбежал, оставив лишь записку?
Was that the human thing to do?
Разве это по-человечески?
Always thought that yours was such a heart of gold
Я всегда думала, что у тебя золотое сердце
But after I was sold on all the tales you told
Но после того, как я поверила всем твоим сказкам
Didn't you let your kisses turn from hot to cold?
Неужели твои поцелуи остыли?
Was that the human thing to do?
Разве это по-человечески?
Now I'm not trying to patch things up
Я не пытаюсь склеить разбитое
What's been done must be
Что сделано, то сделано
Lord, I wouldn't even treat a pup
Боже, я бы даже со щенком не обошлась
The way you treated me
Так, как ты со мной
How could anybody be so darned unfair?
Как ты мог быть таким несправедливым?
You let me hang around till I learned to care
Ты позволил мне быть рядом, пока я не полюбила
Didn't you even laugh and leave me cryin' there?
Неужели ты смеялся, оставив меня в слезах?
Was that the human thing to do?
Разве это по-человечески?
To err is human, I heard you say
Человеку свойственно ошибаться, как ты говорил
Forgiveness is divine
Бог простит
But all the sweet things that you may say
Но все твои сладкие речи
Can't mend this heart of mine
Не смогут исцелить моё сердце
Never thought that anyone in their right mind
Никогда бы не подумала, что кто-то в здравом уме
Could ever treat another human so unkind
Может так жестоко обойтись с другим человеком
Didn't you sneak away and leave a note behind?
Неужели ты просто сбежал, оставив лишь записку?
Was that the human thing to do?
Разве это по-человечески?
Always thought that yours was such a heart of gold
Я всегда думала, что у тебя золотое сердце
But after I was sold on all the tales you told
Но после того, как я поверила всем твоим сказкам
Didn't you let your kisses turn from hot to cold?
Неужели твои поцелуи остыли?
Was that the human thing to do?
Разве это по-человечески?
Now I just want to be understood
Я просто хочу, чтобы ты понял
Won't you tell me how could anybody be so darn unfair
Скажи мне, как ты мог быть таким несправедливым?
You let me hang around till I learned to care
Ты позволил мне быть рядом, пока я не полюбила
Didn't you even laugh and leave me cryin' there?
Неужели ты смеялся, оставив меня в слезах?
Was that the human thing to do?
Разве это по-человечески?
Was that the human thing to do?
Разве это по-человечески?





Writer(s): Sammy Fain, Joe Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.