The Boswell Sisters - Why Don't You Practice What You Preach? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Boswell Sisters - Why Don't You Practice What You Preach?




Why Don't You Practice What You Preach?
Почему ты не живешь по своим правилам?
You're always tellin' me
Ты все время говоришь мне,
What I ought to do
Что я должна делать,
Tellin' me it's wrong to look at somebody new
Говоришь мне, что плохо смотреть на кого-то нового.
You're tellin' me and I'm tellin' you
Ты говоришь мне, а я говорю тебе:
Why don't you practice what you preach?
Почему ты не живешь по своим правилам?
You're always tellin' me
Ты все время говоришь мне
To wait until you call
Ждать, пока ты не позвонишь,
I wait and wait and wait
Я жду и жду,
And then you don't call at all
А ты совсем не звонишь.
You're callin' me, well I'm callin' you
Ты говоришь мне, ну а я говорю тебе:
Why don't you practice what you preach?
Почему ты не живешь по своим правилам?
You tell me I'm your sugar pie...
Ты говоришь, что я твоя сладкая девочка...
Yeah!
Ага!
You swear you'll never tell a lie
Ты клянешься, что никогда не солжешь,
Yeah!
Ага!
You even say you hope to die
Ты даже говоришь, что готов умереть...
Well how come you say it with your fingers crossed.
Ну почему же ты говоришь это со скрещенными пальцами?
You're always askin' me
Ты все время просишь меня
To name that certain day
Назначить тот самый день,
Then you change the subject
Потом ты меняешь тему,
And you think it's OK
И думаешь, что все нормально.
You're askin' me, well I'm askin' you
Ты спрашиваешь меня, ну а я спрашиваю тебя:
Why don't you practice what you preach?
Почему ты не живешь по своим правилам?
(Bridge)
(Переход)
I've had a lot of time to do some thinkin'
У меня было много времени подумать,
Stayin' home alone every night...
Сидя дома одной каждую ночь...
And now I'm takin' time to view some talkin'
И теперь я не спешу с ответом,
Separatin' wrong from right!
Отделяя плохое от хорошего!
Now, you're always tellin' me
Теперь ты все время говоришь мне,
What I ought to do
Что я должна делать,
Tellin' me it's wrong to look at somebody new
Говоришь, что плохо смотреть на кого-то нового.
You're tellin' me, well I'm tellin' you
Ты говоришь мне, ну, а я говорю тебе:
Why don't you practice what you preach?
Почему ты не живешь по своим правилам?
Always tellin' me to wait until you call
Все время говоришь мне ждать, пока ты не позвонишь,
I wait and wait and wait
Я жду и жду,
And you don't call at all...
А ты совсем не звонишь...
You're callin' me, well I'm callin' you
Ты говоришь мне, ну, а я говорю тебе:
Why, why don't you practice what you preach?
Почему, почему ты не живешь по своим правилам?
You tell me I'm your sugar pie
Ты говоришь, что я твоя сладкая девочка,
You swear you'll never tell a lie
Ты клянешься, что никогда не солжешь,
You even say that you hope to die
Ты даже говоришь, что готов умереть,
How come you say it with your fingers crossed?
Почему же ты говоришь это со скрещенными пальцами?
You're always askin' me
Ты все время просишь меня
To name that certain day
Назначить тот самый день,
Then you change the subject
Потом ты меняешь тему
And you think it's OK
И думаешь, что все нормально.
You're tellin' me, I'm tellin' you
Ты говоришь мне, я говорю тебе:
Why don't you practice what you preach?
Почему ты не живешь по своим правилам?
Why don't you tell me
Почему ты не скажешь мне,
Why don't you practise what you preach?
Почему ты не живешь по своим правилам?
Why don't you tell me
Почему ты не скажешь мне,
Why don't you practise what you preach?
Почему ты не живешь по своим правилам?
Why don't you practise what you preach?!
Почему ты не живешь по своим правилам?!





Writer(s): Al Hoffman, A Goodhart, Maurice Sigler



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.