The Box Tops - Break My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Box Tops - Break My Mind




Baby, oh, baby
Детка, О, детка
Tell the man at the ticket stand that you′ve changed your mind
Скажи человеку в билетной кассе, что ты передумал.
Let me run on out and tell the cab to keep his meter flying
Давай я сбегаю и скажу таксисту, чтобы его счетчик продолжал работать.
'Cause if you say goodbye to me babe, you′re gonna break my mind
Потому что если ты попрощаешься со мной, детка, то разобьешь мне голову.
Break my mind
Сломай мой разум
Break my mind
Сломай мой разум
No, I just can't stand to hear the big jet engines whine
Нет, я просто не могу выносить вой больших реактивных двигателей.
Break my mind
Сломай мой разум
Break my mind, oh Lord
Разбей мой разум, О Боже
'Cause if you leave, you′re gonna leave a babbling fool behind
Потому что если ты уйдешь, то оставишь позади болтливого дурака.
Baby, oh, baby
Детка, О, детка
Let me take your suitcase off of that scale in time
Позволь мне вовремя снять твой чемодан с весов.
Tell the man that you suddenly developed a thing about flying
Скажи этому человеку, что у тебя внезапно появилась страсть к полетам.
′Cause if you say goodbye to me, baby, you're gonna break my mind
Потому что если ты попрощаешься со мной, детка, ты разобьешь мне голову.
Break my mind
Сломай мой разум
Break my mind
Сломай мой разум
No, I just can′t stand to hear the big jet engines whine
Нет, я просто не могу выносить вой больших реактивных двигателей.
Break my mind
Сломай мой разум
Break my mind, oh Lord
Разбей мой разум, О Боже
'Cause if you say goodbye to me, baby, you′re gonna break my mind
Потому что если ты попрощаешься со мной, детка, ты разобьешь мне голову.
Break my mind
Сломай мой разум
Break my mind
Сломай мой разум
No, I just can't stand to hear the big jet engines whine
Нет, я просто не могу выносить вой больших реактивных двигателей.
Break my mind
Сломай мой разум
Break my mind, oh Lord
Разбей мой разум, О Боже
Would you believe, you′re gonna leave a babbling fool behind
Поверишь ли, ты оставишь позади болтливого дурака?





Writer(s): John D. Loudermilk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.