Paroles et traduction The Boxer Rebellion - Redemption
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
then
you
said
"what's
the
difference
И
ты
сказала:
"В
чем
же
разница,
With
a
life
that
brings
you
to
your
knees"
В
жизни,
что
ставит
тебя
на
колени,"
And
then
you
said
"or
the
fortune
to
be
given
every
dream
you
conceive"
И
ты
сказала:
"Или
в
удаче
получить
всё,
о
чём
мечтаешь."
But
you
can
fall
if
you
really
don't
know
yourself
at
all
Но
ты
можешь
упасть,
если
совсем
себя
не
знаешь.
Redemption,
redemption
Искупление,
искупление,
Redemption
for
you
and
me
Искупление
для
тебя
и
меня.
And
then
you
said
"I
don't
know
if,
I
don't
know
if
I
should
stay
or
leave
И
ты
сказала:
"Не
знаю,
правда,
не
знаю,
остаться
или
уйти,
That
all
I
wanted
was
something
different,
Всё,
чего
я
хотела
- это
что-то
другое,
Something
worth
the
fear
or
losing
everything"
Что-то,
ради
чего
стоит
бояться
потерять
всё."
And
then
you
fall,
when
you
know
you
don't
know
yourself
at
all
И
ты
падаешь,
когда
знаешь,
что
совсем
себя
не
знаешь.
Redemption,
redemption
Искупление,
искупление,
There's
redemption
for
you
and
me
Есть
искупление
для
тебя
и
меня.
And
I
know
it,
and
I
know
it
И
я
знаю
это,
и
я
знаю
это,
Redemption
to
set
you
free
Искупление,
чтобы
освободить
тебя.
We're
dancing
like
we're
inside
a
hurricane
Мы
танцуем,
словно
внутри
урагана,
We're
dancing
lost
at
sea
Мы
танцуем,
потерянные
в
море.
Redemption,
redemption
Искупление,
искупление,
There's
redemption
for
you
and
me
Есть
искупление
для
тебя
и
меня.
Redemption,
redemption
Искупление,
искупление,
Redemption
to
set
you
free
Искупление,
чтобы
освободить
тебя.
Redemption
for
you
and
me...
Искупление
для
тебя
и
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Nicholson, Adam Harrison, Piers John Towler Hewitt, Andrew David Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.