Paroles et traduction The Boy - MELHOR DE MIM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MELHOR DE MIM
THE BEST OF ME
Yeah,
eu
tô
buscando
o
melhor
de
mim
Yeah,
I'm
trying
to
find
the
best
of
me
Tô
enfrentando
a
morte
e
o
fim
I'm
looking
in
the
face
of
death
and
the
end
Quero
mais
disso,
então
pode
vim
I
want
more
of
this,
so
come
on
Vivo
de
flash,
baby
I
live
from
flash,
baby
Por
isso
eu
tenho
cash
em
mim
That's
why
I
have
cash
in
me
Lifestyle
que
eles
quer
de
mim
Lifestyle
that
they
want
from
me
Agora
é
tarde,
esquece,
fim
Now
it's
too
late,
forget
it,
the
end
Gosta
do
meu
jeito
She
likes
my
style
Só
que
90%
eu
sou
bom
But
I'm
only
90%
good
Nos
outros
dez
eu
assumo
que
não
In
the
other
ten
I
admit
I'm
not
Sei
que
nem
é
muito,
mas
nunca
tá
bom
I
know
it's
not
much,
but
it's
never
enough
Já
deixo
feito
tudo
no
rider
I've
already
put
everything
together
in
the
rider
Quando
fica
lento,
joga
no
piper
When
it
gets
slow,
throw
it
in
the
piper
Eu
nem
me
mexo
I
don't
even
move
Mantenho
meu
drip
nas
nuvem,
não
quero
teu
hyper
I
keep
my
drip
in
the
clouds,
I
don't
want
your
hyper
Fiz
o
meu
money
e
já
pego
meu
voo
I've
made
my
money
and
now
I'm
taking
my
flight
Joguei
a
touca
e
disfarço
quem
sou
I
threw
my
hat
on
and
disguised
who
I
am
Manda
na
conta,
é
claro
que
eu
vou
Send
it
to
the
account,
of
course
I'll
go
Sempre
querendo
ter
mais
que
isso
Always
wanting
to
have
more
than
this
Nunca
pensei
no
quão
perto
que
eu
tô
I
never
thought
how
close
I
am
De
nóis
poder
viver
isso
pra
sempre
To
us
being
able
to
live
this
forever
Levo
todos
os
meus
manos
comigo
I
take
all
my
guys
with
me
Sabem
que
nunca
vai
ser
diferente
They
know
it
will
never
be
different
Eu
tô
buscando
o
melhor
de
mim
I'm
looking
for
the
best
of
me
Tô
enfrentando
a
morte
e
o
fim
I'm
confronting
death
and
the
end
Quero
mais
disso,
então
pode
vim
I
want
more
of
this,
so
come
on
Vivo
de
flash,
baby
I
live
from
a
flash,
baby
Por
isso
eu
tenho
cash
em
mim
That's
why
I
have
cash
in
me
Lifestyle
que
eles
quer
de
mim
Lifestyle
that
they
want
from
me
Agora
é
tarde,
esquece,
fim
Now
it's
too
late,
forget
it,
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Boy
Album
LACHEF
date de sortie
12-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.