Paroles et traduction The Boys Choir of Harlem - Have Yourself a Merry Little Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have Yourself a Merry Little Christmas
С Рождеством тебя, любимая
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
С
Рождеством
тебя,
моя
хорошая
Let
your
heart
be
light
Пусть
твое
сердечко
будет
легким,
From
now
on,
our
troubles
will
be
out
of
sight
Теперь
все
наши
беды
уйдут
с
глаз
долой.
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
С
Рождеством
тебя,
моя
хорошая,
Make
the
Yuletide
gay
Встретим
праздник
весело,
From
now
on,
our
troubles
will
be
miles
away
Теперь
все
наши
беды
будут
далеко.
Here
we
are
as
in
olden
days
Мы
с
тобой
как
в
старые
добрые
времена,
Happy
golden
days
of
yore
Счастливые
золотые
деньки
былые,
Faithful
friends
who
are
dear
to
us
Верные
друзья,
которые
нам
дороги,
Gather
near
to
us
once
more
Снова
собираются
возле
нас.
Through
the
years
we
all
will
be
together
Мы
будем
вместе
все
эти
годы,
If
the
fates
allow
Если
судьба
позволит,
So
hang
a
shining
star
upon
the
highest
bough
Так
что
повесь
сияющую
звезду
на
самую
высокую
ветку,
And
have
yourself
a
merry
little
Christmas
now
И
с
Рождеством
тебя
сейчас,
моя
хорошая.
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
С
Рождеством
тебя,
моя
хорошая,
Let
your
heart
be
light
Пусть
твое
сердечко
будет
легким,
From
now
on,
our
troubles
will
be
out
of
sight
Теперь
все
наши
беды
уйдут
с
глаз
долой.
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
С
Рождеством
тебя,
моя
хорошая,
Make
the
Yuletide
gay
Встретим
праздник
весело,
From
now
on,
our
troubles
will
be
miles
away
Теперь
все
наши
беды
будут
далеко.
Here
we
are
as
in
olden
days
Мы
с
тобой
как
в
старые
добрые
времена,
Happy
golden
days
of
yore
Счастливые
золотые
деньки
былые,
Faithful
friends
who
are
dear
to
us
Верные
друзья,
которые
нам
дороги,
Gather
near
to
us
once
more
Снова
собираются
возле
нас.
Through
the
years
we
all
will
be
together
Мы
будем
вместе
все
эти
годы,
If
the
fates
allow
Если
судьба
позволит,
So
hang
a
shining
star
upon
the
highest
bough
Так
что
повесь
сияющую
звезду
на
самую
высокую
ветку,
And
have
yourself
a
merry
little
Christmas
now
И
с
Рождеством
тебя
сейчас,
моя
хорошая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Blane, Hugh Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.