Paroles et traduction The Boyz - Bye Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm-mm,
whoa
Ммм-ммм,
уоу!
Oh-hoa-ho,
yeah,
yeah
О-О-О-О,
да,
да,
지끈대는
머릿속이
불
같아
это
как
огонь
в
твоей
голове.
우린
서로를
듣질않아
Мы
не
слушаем
друг
друга.
너와
난
어떤
결국을
향해
가는지
К
чему
мы
с
тобой
идем
в
конце
концов?
점점
더
말라가
Все
больше
и
больше
Малага
도대체
왜
이렇게
되버렸는지
(Oh
no)
Какого
черта
это
случилось?
(О,
нет!)
기나길었던
싸움이잖아
Это
безумная
битва.
I
don't
care
Мне
все
равно.
눈
감아
버리고
싶어
Я
хочу
закрыть
глаза.
식어만
가는
You
and
I
Еда,
ты
и
я?
Don't
try
to
fake
it
Не
пытайся
притворяться.
점점
날카로워지고
Становится
резким.
난
더는
못
참겠어
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
깨져
쓰러지기
전에
Bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
잠시
Bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
Gotta
make
it
right
Нужно
все
исправить.
되돌릴
수
없기
전에
Bye,
bye,
bye
now
Пока,
Пока,
пока,
пока
ты
не
можешь
повернуть
назад.
Shut
up
and
let
me
go,
yeah,
yeah
Заткнись
и
отпусти
меня,
да,
да.
Bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
By-bye,
bye,
bye
(Hey)
Пока,
Пока,
пока
(Эй!)
Bye,
bye,
bye
(Oh)
Пока,
Пока,
пока
(Оу)
By-bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
불타
무너지기
전에
잠시
너를
잊을게
Oh
yeah
О
да,
я
забуду
тебя
ненадолго,
пока
огонь
не
погас.
구겨져버린
과거
속에
갇힌
채
В
ловушке
смятого
прошлого.
출구가
없는
미로
속을
Round,
round,
round
Круглый,
круглый,
круглый
в
лабиринте
без
выхода.
Don't
want
it,
don't
need
it,
please
stop
it
Не
хочу,
не
нужно,
пожалуйста,
прекрати.
멀어져도
다시
돌아
Coming
back
제자리로
Вернись
на
заднее
место.
피할
수
없단
걸
알아
(Yeah)
Я
знаю,
это
неизбежно.)
하지만
미칠
것
같아
Но
я
думаю,
это
будет
безумие.
Don't
try
to
fake
it
Не
пытайся
притворяться.
점점
날카로워지고
Становится
резким.
난
더는
못
참겠어
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
깨져
쓰러지기
전에
Bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
잠시
Bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
Gotta
make
it
right
Нужно
все
исправить.
되돌릴
수
없기
전에
Bye,
bye,
bye
now
Пока,
Пока,
пока,
пока
ты
не
можешь
повернуть
назад.
Shut
up
and
let
me
go,
yeah,
yeah
Заткнись
и
отпусти
меня,
да,
да.
Bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
By-bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
Bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
By-bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
불타
무너지기
전에
잠시
너를
잊을게
Oh
yeah
О
да,
я
забуду
тебя
ненадолго,
пока
огонь
не
погас.
굳어져
버린
얼굴로
Oh,
why?
О,
почему?
침묵이라는
칼로
서로를
찌르고
있어
Они
колют
друг
друга
ножом
под
названием
Тишина.
숨
쉴
공간
조차도
이젠
없는데
Здесь
больше
нет
места,
чтобы
дышать.
잠시
너를
잊을테니
Bye,
bye,
bye
Я
забуду
тебя
на
мгновение,
пока,
Пока,
пока.
Baby,
bye,
bye,
bye
Детка,
пока,
Пока,
пока!
Gotta
make
it
right
Нужно
все
исправить.
조각나버리기
전에
Bye,
bye,
bye
now
Пока,
Пока,
пока!
Shut
up
and
let
me
go,
yeah,
yeah
Заткнись
и
отпусти
меня,
да,
да.
Bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
By-bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
Bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
By-bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
불타
무너지기
전에
잠시
너를
잊을게
Oh
yeah
О
да,
я
забуду
тебя
ненадолго,
пока
огонь
не
погас.
Bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
Bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
Bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
TATTOO
date de sortie
06-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.