The Brand New Heavies feat. The Pharcyde - Soul Flower - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Brand New Heavies feat. The Pharcyde - Soul Flower




My mama told me one day
Однажды мама сказала мне
That some real good things would happen
Что случится что-то действительно хорошее.
If I practice all my dancin' and I practice all my rappin'
Если я буду практиковать все свои танцы и практиковать весь свой рэп ...
Well before she goes to bed at night
Ну, перед тем, как она ложится спать ночью.
My mama would always say that everything would come together
Моя мама всегда говорила, что все будет хорошо.
Every dog would have his day,
У каждой собаки был бы свой день.
Now able on cables table when I freak the funk
Теперь я могу лежать на столе, когда я схожу с ума от страха.
I got more tricks up my sleeve than Freddie's got junk
У меня в рукаве больше трюков, чем у Фредди.
No need to do no Judo or no kicks like Karate
Не нужно заниматься ни дзюдо, ни ударами ног, как в каратэ.
'Cause I can get funky like a baby on a bottle
Потому что я могу возбудиться, как ребенок на бутылке.
Oh what the heck
О Какого черта
Niggas just wanna get wrecked to the track
Ниггеры просто хотят разбиться на трассе
It's brand new and heavy as a Chevy and in fact
Она новенькая и тяжелая, как Шевроле.
The Pharcyde is coming and I hope we're not wack
Приближается Фарсид, и я надеюсь, что мы не сошли с ума.
But at this point there's no turning back
Но сейчас пути назад нет.
But to be exact, I've got more flavors than a bucket full of fruit
Но, если быть точным, у меня больше вкусов, чем у ведра, полного фруктов.
In 92 we make some cash and in 93 we make the loot
В 92-м мы зарабатываем немного денег, а в 93 - м-награбленное.
Because the vinyl is delicious
Потому что винил восхитителен
I'm the nigga who's ambitious
Я честолюбивый ниггер
Michael Ross is the genie he's giving our wishes
Майкл Росс-это джин, он исполняет наши желания.
One, I wanna just jam with your band
Во-первых, я хочу просто джемовать с твоей группой.
Two, you gotta play it all across the land
Во-вторых, ты должен играть по всей стране.
Three, the plan is grab the ducats and say fuck it to the critics
В-третьих, план состоит в том, чтобы схватить дукаты и сказать критикам: черту все это!"
Hey now
Эй!
I was walkin' down the street balin' to the beat
Я шел по улице, двигаясь в такт музыке.
Phat beats in my head tennis shoes on my feet
Фат бьется у меня в голове теннисные туфли на ногах
Nigga tried to flex but he had to be smoked
Ниггер пытался понтоваться, но его пришлось выкурить.
So I shot him in the ass on the downstroke
Так что я выстрелил ему в зад на спуске.
I shot in the ass on the downstroke (What!)
Я выстрелил в задницу на спуске (что?)
Shot him in the ass on the downstroke
Выстрелил ему в зад на спуске.
Yeah (I shot him in the ass on the downstroke)
Да выстрелил ему в зад на спуске).
Shot him in the ass on the downstroke
Выстрелил ему в зад на спуске.
Shot him in the ass on the downstroke
Выстрелил ему в зад на спуске.
Shot him in the ass on the downstroke
Выстрелил ему в зад на спуске.
Shot him in the ass on the downstroke
Выстрелил ему в зад на спуске.
Souped on the beat like a bowl of chicken noodles
Суп на бите, как миска куриной лапши.
I love Spanish dishes but no I'm not Menudo
Я люблю испанские блюда но нет я не Менудо
I can dig Kung-Fu I flip hoes like Judo
Я могу копаться в кунг-фу, я переворачиваю мотыги, как в дзюдо.
Never date a chick who has a mom named Bruno
Никогда не встречайся с цыпочкой, у которой есть мама по имени Бруно.
A anna bonanna bananafanafuno
Анна бонанна бананафанафуно
Yet you know Shafino
Но ты знаешь Шафино
Met her in a trio
Я встретил ее в трио.
Souped up my glass jet flew her ass to Rio
Поднял свой стеклянный самолет и унес ее задницу в Рио
I'm somewhat Creole
Я немного креолка.
Don't like the man of steel
Мне не нравится человек из стали.
I'm not your carbon copy but your first rap jalopy, for real
Я не твоя копия под копирку, а твой первый рэп-драндулет, по-настоящему
I used to deal but the fuzz popped me
Раньше я имел дело, но пух подтолкнул меня.
I had the hydros but they repo'd my crops and steel
У меня был гидрос, но они забрали мой урожай и сталь.
I chills like scotch on the rocks
Я дрожу, как скотч со льдом.
Cause I just gets paid for them hard-core props
Потому что мне просто платят за этот жесткий реквизит.
You know?
Ты знаешь?
How long can you freak the funk?
Как долго ты можешь сходить с ума от страха?
How long can you freak the funk? (Freak the funk)
Как долго ты можешь сходить с ума от страха?
I separate the good stuff from the junk (freak the funk)
Я отделяю хорошие вещи от хлама (урод фанк).
Yo, How long can you freak the funk (freak the funk)
Йоу, как долго ты можешь отрываться от фанка (отрываться от фанка)?
(Freak the funk)
(Урод фанк)
It's all right
Все в порядке.
(Freak the funk)
(Урод фанк)
I swear to tell the whole truth and nothin' but the whole truth
Я клянусь говорить только правду и ничего, кроме правды.
Ever since I was a little snot nosed, snaggletooth
С тех самых пор, как я был маленьким сопливым зубастиком.
Whippersnapper, I knew to become a rapper
Хлыст, я знал, что стану рэпером.
With flavor that of chocolate fudge
Со вкусом шоколадной помадки
Here comes the judge and jury from the fury got me on trial (trial)
Вот идут судья и присяжные из ярости, заставили меня предстать перед судом (судом).
Because I never copy and I got me own style (style)
Потому что я никогда не копирую, и у меня есть свой собственный стиль (стиль).
A juvenille professional
Юный профессионал.
Cuthroat when it comes to stepping on toes
Cuthroat когда дело доходит до того чтобы наступать на пальцы ног
Now the police got my fingerprints and profile
Теперь у полиции есть мои отпечатки пальцев и профиль.
Soul flower, soul flower
Цветок души, цветок души






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.