The Brand New Heavies - Stay Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Brand New Heavies - Stay Gone




Stay Gone
Прощай
No, you cannot stay for the night
Нет, ты не можешь остаться на ночь.
I′m not your anytime you want me delight
Я не игрушка, которой ты можешь пользоваться, когда захочешь.
I've been healing both my body and mind
Я лечила и тело, и душу.
Found the courage that can free me this time
Нашла в себе силы, чтобы освободиться на этот раз.
We′re playin' by a new set of rules
Мы играем по новым правилам.
Baby these were not designed for some fool
Детка, они не для дураков.
See, I've taken all that I′m gonna take
Видишь ли, я уже всё вытерпела.
It′s the rest of my life that's at stake
На кону остаток моей жизни.
So, don′t you come around drinkin' high and thinkin′
Так что не вздумай появляться пьяным и думать,
I'm gonna lay down, ′cause you're wrong, you're so wrong
Что я лягу с тобой, потому что ты ошибаешься, очень сильно ошибаешься.
I′m through with letting you walk in, do the talkin′
Я больше не позволю тебе входить, говорить,
Puttin' your hands where they don′t belong, they don't belong
Трогать меня там, где не следует, где не следует.
You can′t just show up, use me, lie and abuse me
Ты не можешь просто заявиться, использовать меня, лгать и издеваться.
This time baby - stay gone, you can stay gone
На этот раз, детка, прощай, ты можешь уйти.
I'm no longer falling apart
Я больше не разваливаюсь на части.
See, I finally got you out of my heart
Видишь ли, я наконец-то выкинула тебя из своего сердца.
And if I ever think of taking you back
И если я когда-нибудь подумаю о том, чтобы принять тебя обратно,
You′ll remind me how I feel about that
Ты напомнишь мне, что я чувствую по этому поводу.
So don't you come around drinkin', high and thinkin′
Так что не вздумай появляться пьяным и думать,
I′m gonna lay down, 'cause you′re wrong, oh yeah damn wrong
Что я лягу с тобой, потому что ты ошибаешься, ох, черт возьми, как ты ошибаешься.
I'm through with letting you walk in do the talkin′
Я больше не позволю тебе входить, говорить,
Puttin' your hands where you know they don′t belong, no, no they don't belong
Трогать меня там, где, как ты знаешь, не следует, нет, нет, не следует.
You can't just show up, use me, lie and abuse me
Ты не можешь просто заявиться, использовать меня, лгать и издеваться.
This time baby, you, you, you - you can stay gone
На этот раз, детка, ты, ты, ты - ты можешь уйти.
(You can stay gone...)
(Ты можешь уйти...)
I don′t need the smooth talk on a good night
Мне не нужны сладкие речи в удачный вечер.
Doin′ just fine, doin' alright - stay gone
У меня всё хорошо, всё в порядке - прощай.
(I don′t need you, no)
(Ты мне не нужен, нет)
I don't need the false hope, or the bad dope
Мне не нужны ложные надежды или плохая дурь.
Or the rough love, had enough of it - stay gone
Или грубая любовь, с меня хватит - прощай.
You can′t be a no show, whem I'm real low
Ты не можешь исчезать, когда мне очень плохо.
It′s a no blow, it's a no go - stay gone, stay gone... gone
Это конец, это провал - прощай, прощай... прощай.
So don't you come around drinkin′, sad and steamin′
Так что не вздумай появляться пьяным, грустным и расстроенным.
Baby let me tell you
Детка, позволь мне сказать тебе,
I won't work this time
На этот раз это не сработает.
It ain′t gonna work no
Не сработает, нет.
Ain't gonna work no
Не сработает, нет.
I′m tired of letting you hurt me, scream and curse me
Я устала от того, что ты делаешь мне больно, кричишь и проклинаешь меня.
Baby, that pain is more than you're worth
Детка, эта боль больше, чем ты стоишь.
Today is gonna be my day, find you a highway
Сегодня мой день, найди себе дорогу.
Hear me baby, stay gone - you can stay gone
Слышишь меня, детка, прощай - ты можешь уйти.
You can stay, out there, somewhere
Ты можешь оставаться, там, где-нибудь.
I don′t care, I don't care - stay gone
Мне всё равно, мне всё равно - прощай.
(You don't believe it)
(Ты не веришь этому)
You can take a slow boat or a long road
Ты можешь сесть на медленный корабль или длинную дорогу.
To a fast plane, to a slow train
На быстрый самолет, на медленный поезд.
Stay gone, stay gone - you can stay gone
Прощай, прощай - ты можешь уйти.





Writer(s): Jan Kincaid, Dennis Lambert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.