Paroles et traduction The Bravery - Public Service Announcement (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Public Service Announcement (Live)
Объявление государственной службы (концертная запись)
All
this
time
I
should
have
known
Всё
это
время
я
должен
был
знать,
One
of
these
days
you'd
follow
me
home
Что
однажды
ты
пойдешь
за
мной
до
дома,
Mess
up
my
room
and
proceed
to
tempt
me
Устроишь
беспорядок
в
моей
комнате
и
будешь
искушать
меня.
And
no
matter
how
good
I
am
you
learn
to
resent
me,
yeah
И
как
бы
хорошо
я
ни
был,
ты
научишься
ненавидеть
меня,
да.
Stop,
drop
and
roll
Остановись,
упади
и
катайся.
Stop,
drop
and
roll
Остановись,
упади
и
катайся.
Stop,
drop
and
roll
you're
on
fire
Остановись,
упади
и
катайся,
ты
горишь.
Stop,
drop
and
roll
you're
on
fire
Остановись,
упади
и
катайся,
ты
горишь.
I'm
stingy
with
words
Я
скуп
на
слова,
All
binge,
no
purge
Только
потребляю,
не
очищаюсь.
You
put
the
broke
in
broken
hearted
Ты
разорила
мое
разбитое
сердце,
You
put
the
"r"
in
retarded
Ты
— воплощение
глупости.
Stop,
drop
and
roll
Остановись,
упади
и
катайся.
Stop,
drop
and
roll
Остановись,
упади
и
катайся.
Stop,
drop
and
roll
you're
on
fire
Остановись,
упади
и
катайся,
ты
горишь.
Stop,
drop
and
roll
Остановись,
упади
и
катайся.
Stop,
drop
and
roll
Остановись,
упади
и
катайся.
Stop,
drop
and
roll
you're
on
fire
Остановись,
упади
и
катайся,
ты
горишь.
Stop,
drop
and
roll
you're
on
fire
Остановись,
упади
и
катайся,
ты
горишь.
Stop
it,
drop
and
roll
Прекрати,
упади
и
катайся.
Stop
it,
drop
and
roll
Прекрати,
упади
и
катайся.
Stop
it,
drop
and
roll
Прекрати,
упади
и
катайся.
(Stop
it,
stop
it,
stop,
stop,
stop,
stop
it)
(Прекрати,
прекрати,
остановись,
остановись,
остановись,
прекрати)
You're
on
fire
Ты
горишь.
Stop,
drop
and
roll
Остановись,
упади
и
катайся.
Stop,
drop
and
roll
Остановись,
упади
и
катайся.
Stop,
drop
and
roll
you're
on
fire
Остановись,
упади
и
катайся,
ты
горишь.
Stop,
drop
and
roll
you're
on
fire
Остановись,
упади
и
катайся,
ты
горишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMUEL BINGHAM ENDICOTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.