Paroles et traduction The Bravery - Song for Jacob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
Jacob,
he
lay
in
the
street
Я
видел
Джейкоба,
он
лежал
на
улице.
He
said
the
air
out
here
is
like
amphetamine
Он
сказал,
что
воздух
здесь
похож
на
амфетамин.
And
I
never
ever
wanna
sleep
again
И
я
никогда
больше
не
захочу
спать
I
wanna
live
till
I
die
Я
хочу
жить,
пока
не
умру.
They
took
all
his
money
and
all
that
he
had
Они
забрали
все
его
деньги
и
все,
что
у
него
было.
But
he
smiled
with
his
eyes
and
his
face
was
bright
red
Но
он
улыбался
глазами,
и
его
лицо
было
ярко-красным.
And
spit
would
run
from
his
mouth
when
he
said
И
слюна
текла
у
него
изо
рта,
когда
он
говорил:
"I
wanna
live
till
I
die."
"Я
хочу
жить,
пока
не
умру".
'Cause
I
am
alive
and
there's
blood
in
my
arms
Потому
что
я
жив,
и
на
моих
руках
кровь.
This
is
a
day
that
is
brighter
than
bombs
Это
день,
который
ярче,
чем
бомбы.
This
is
a
day
that
is
brighter
than
bombs
Это
день,
который
ярче,
чем
бомбы.
I
will
live
till
I
die
Я
буду
жить,
пока
не
умру.
Till
I
die
Пока
я
не
умру
There's
more
inside
of
me
than
skin
and
bones
Внутри
меня
есть
нечто
большее,
чем
кожа
и
кости.
There's
more
inside
of
me
than
skin
and
bones
Внутри
меня
есть
нечто
большее,
чем
кожа
и
кости.
I
am
born
again
today
and
all
my
sins
are
washed
away
Сегодня
я
родился
заново,
и
все
мои
грехи
смыты.
There's
more
inside
of
me
than
skin
and
bones
Внутри
меня
есть
нечто
большее,
чем
кожа
и
кости.
Jacob
sat
on
the
roof
and
he
said
Джейкоб
сел
на
крышу
и
сказал:
Someday
the
earth
will
cast
out
its
dead
Когда-нибудь
Земля
изгонит
своих
мертвецов.
If
you
dwell
in
the
dust
then
wake
up
and
sing
Если
ты
живешь
в
пыли,
тогда
Проснись
и
пой.
I
will
live
till
I
die
Я
буду
жить,
пока
не
умру.
Jacob
smiled
when
he
said
to
me
Джейкоб
улыбнулся,
когда
сказал
мне:
I
am
not
waiting
on
the
Red
Sea
Я
не
жду
на
Красном
море.
To
open
up
and
rain
pearls
on
me
Чтобы
раскрыться
и
осыпать
меня
жемчугом.
I
will
live
till
I
die
Я
буду
жить,
пока
не
умру.
Till
I
die
Пока
я
не
умру
There's
more
inside
of
me
than
skin
and
bones
Внутри
меня
есть
нечто
большее,
чем
кожа
и
кости.
There's
more
inside
of
me
than
skin
and
bones
Внутри
меня
есть
нечто
большее,
чем
кожа
и
кости.
I
am
born
again
today
and
all
my
sins
are
washed
away
Сегодня
я
родился
заново,
и
все
мои
грехи
смыты.
There's
more
inside
of
me
than
skin
and
bones
Внутри
меня
есть
нечто
большее,
чем
кожа
и
кости.
As
long
as
I
live
and
there's
blood
in
my
arms
Пока
я
жив,
и
на
моих
руках
кровь.
This
is
a
day
that
is
brighter
than
bombs
Это
день,
который
ярче,
чем
бомбы.
This
is
a
day
that
is
brighter
than
bombs
Это
день,
который
ярче,
чем
бомбы.
This
is
a
day
that
is
brighter
than
bombs
Это
день,
который
ярче,
чем
бомбы.
There's
more
inside
of
me
than
skin
and
bones
Внутри
меня
есть
нечто
большее,
чем
кожа
и
кости.
There's
more
inside
of
me
than
skin
and
bones
Внутри
меня
есть
нечто
большее,
чем
кожа
и
кости.
I
am
born
again
today
and
all
my
sins
are
washed
away
Сегодня
я
родился
заново,
и
все
мои
грехи
смыты.
There's
more
inside
of
me
than
skin
and
bones
Внутри
меня
есть
нечто
большее,
чем
кожа
и
кости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Bingham Endicott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.