Paroles et traduction The Brian Jonestown Massacre - Anemone
I
think
i
know
how
i
feel
Я
думаю,
я
знаю,
что
чувствую,
I
only
play
it
for-real
Я
играю
это
только
по-настоящему.
You
should
be
picking
me
up
Ты
должна
поднимать
меня,
Instead
you're
dragging
me
down
Вместо
этого
ты
тянешь
меня
вниз.
You're
flying
over
my
head
Ты
летаешь
над
моей
головой,
You're
landing
all
over
town
Ты
приземляешься
по
всему
городу.
You
know
that
i
try
Ты
знаешь,
что
я
пытаюсь
Try
to
tell
you
the
truth
Пытаюсь
сказать
тебе
правду.
Oh
baby
don't
make
me
cry
О,
детка,
не
заставляй
меня
плакать.
You
should
be
picking
me
up
Ты
должна
поднимать
меня,
Instead
you're
dragging
me
down
Вместо
этого
ты
тянешь
меня
вниз.
Now
i'm
missing
you
more
Теперь
я
скучаю
по
тебе
еще
больше,
Cause
baby
you're
not
around
Потому
что
тебя
нет
рядом,
Now
that
you're
not
around
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом.
I
want
to
know
how
it
feels
Я
хочу
знать,
как
это,
I
only
play
it
for-real
Я
играю
это
только
по-настоящему.
You
should
be
picking
me
up
Ты
должна
поднимать
меня,
Instead
you're
dragging
me
down
Вместо
этого
ты
тянешь
меня
вниз.
I
could
be
giving
you
love
Я
мог
бы
дарить
тебе
любовь,
But
you're
not
around
Но
тебя
нет
рядом.
Now
that
you're
not
around
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом.
Now
that
you're
not
around
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом.
Glad
that
you're
not
around
Рад,
что
тебя
нет
рядом.
Now
that
you're
not
around
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом.
Now
that
you're
not
around
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом.
Now
that
you're
not
around
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом.
Now
that
you're
not
around
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом.
Now
that
you're
not
around
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом.
Now
that
you're
not
around
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом.
Now
that
you're
not
around
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом.
Now
that
you're
not
around
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом.
Now
that
you're
not
around
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом.
(Now
that
you're
not
around)
(Теперь,
когда
тебя
нет
рядом.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton A Newcombe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.