Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
waiting
for
the
come
down
Ich
warte
auf
den
Absturz
To
put
me
in
my
place
Um
mich
in
meine
Schranken
zu
weisen
I'm
giving
you
the
low
down
Ich
geb
dir
das
Einmaleins
So
you
don't
make
my
mistakes
Damit
du
meine
Fehler
nicht
machst
I've
tried
to
take
it
easy
Ich
hab
versucht,
es
ruhig
anzugehen
I
did
the
best
I
could
Ich
tat
mein
Bestes
I'm
waiting
here
for
Jesus
Ich
warte
hier
auf
Jesus
Cause
it
makes
me
feel
so
good
Weil
es
sich
so
gut
anfühlt
I'm
living
like
a
Devil
although
I
am
a
Saint
Ich
lebe
wie
ein
Teufel
doch
ich
bin
ein
Heiliger
They
promise
me
salvation
Sie
versprechen
mir
Erlösung
But
I
don't
have
time
to
wait
Aber
ich
habe
keine
Zeit
zu
warten
If
there's
a
God
in
Heaven
Wenn
es
einen
Gott
im
Himmel
gibt
Then
tell
him
where
I
am
Dann
sag
ihm
wo
ich
bin
Tell
him
I'm
real
busy
now
Sag
ihm
ich
bin
wirklich
beschäftigt
jetzt
And
I'll
see
him
when
I
can
Und
ich
sehe
ihn
wenn
ich
kann
I'll
get
there
when
I
can
Ich
werde
kommen
wenn
ich
kann
When
I
get
out
of
here
Wenn
ich
hier
rauskomme
I'm
going
to
feel
real
fine
Werde
ich
mich
richtig
gut
fühlen
When
i
get
out
of
here
Wenn
ich
hier
rauskomme
I'm
going
to
loose
my
mind
Werde
ich
den
Verstand
verlieren
I'm
going
to
get
real
high
Ich
werde
richtig
hochfliegen
I'm
going
to
get
real
low
Ich
werde
richtig
absinken
I'm
going
to
take
it
fast
Ich
werde
es
schnell
nehmen
And
then
I
take
it
slow
Und
dann
nehme
ich
es
langsam
I'm
going
to
get
you
there
Ich
werde
dich
dorthin
bringen
And
then
I'll
bring
you
back
Und
dann
bringe
ich
dich
zurück
I
got
the
Holy
Spirit
breathing
down
my
neck
Ich
spüre
den
Heiligen
Geist
im
Nacken
I'm
going
to
climb
the
walls
Ich
werde
die
Wände
hochklettern
I'm
going
to
swim
the
moat
Ich
werde
den
Burggraben
durchschwimmen
I've
got
God
my
father
Ich
habe
Gott
meinen
Vater
Jumping
down
my
through
Der
mir
in
den
Hals
springt
I've
got
the
Virgin
Mary
naked
on
my
bed
Ich
habe
die
Jungfrau
Maria
nackt
auf
meinem
Bett
And
I
got
sweet
Lord
Jesus
living
in
my
head
Und
ich
habe
süßen
Herrn
Jesus
in
meinem
Kopf
I'm
lying
on
the
pavement
Ich
liege
auf
dem
Bürgersteig
I
got
too
big
a
dose
Ich
hab
eine
zu
große
Dosis
erwischt
You
said
you'd
treat
me
right
boy
Du
sagtest
du
würdest
gut
zu
mir
sein
Junge
But
this
don't
even
come
close
Aber
das
kommt
nicht
mal
annähernd
dran
If
i
catch
up
to
you
Wenn
ich
dich
einhole
I'm
going
to
split
your
skull
in
two
Spalte
ich
deinen
Schädel
in
zwei
You
best
be
leaving
town
now
Du
solltest
jetzt
besser
die
Stadt
verlassen
Cause
i'm
coming
after
you.
Denn
ich
komme
hinter
dir
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Hollywood, Matthew Michael Hollywood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.