Paroles et traduction The Brian Setzer Orchestra feat. Brian Setzer - Dead Man Incorporated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Man Incorporated
Корпорация мертвецов
I
fell
asleep
in
a
cool
cold
sweat
Проснулся
я
в
холодном
поту,
I
never
anticipated
Я
и
представить
себе
не
мог,
A
man
with
a
knife
Что
мужчина
с
ножом,
Just
lookin′
for
a
fight
Ищущий
лишь
драки,
I
never
initiated
Появится
передо
мной.
He
whispered
my
name
Он
прошептал
мое
имя,
So
calm
and
so
cool
Так
спокойно
и
хладнокровно,
He
stood
in
the
shadows
and
waited
Он
стоял
в
тени
и
ждал.
I
didn't
know
what
I
had
done
Я
не
знал,
что
я
сделал,
Should
I
run?
Бежать
ли
мне?
My
options
were
surely
ill
fated
Мои
варианты
были
явно
обречены.
Is
this
real?
Это
реально?
I
could
feel
Я
чувствовал,
He
was
close
Он
был
близко,
He
was
hot
on
my
heels
Он
наступал
мне
на
пятки.
If
it′s
a
nightmare,
it's
way
overrated
Если
это
кошмар,
то
он
слишком
реалистичен.
He
told
me
that
he
worked
for
Он
сказал
мне,
что
работает
на
Dead
Man
Incorporated
"Корпорацию
мертвецов".
He
told
me
Он
сказал
мне,
I
wasn't
the
one
that
they
want
Что
я
не
тот,
кого
они
ищут,
I
wasn′t
the
one
they
were
chasin′
Я
не
тот,
за
кем
они
гонятся.
Somehow
I
just
was
along
for
the
ride
Каким-то
образом
я
просто
оказался
не
в
том
месте,
не
в
то
время.
I
knew
of
the
fate
I
was
facin'
Я
знал
о
судьбе,
с
которой
столкнулся.
A
man
on
the
run
Человек
в
бегах,
And
the
smoke
from
his
gun
И
дым
от
его
пистолета
Was
somehow
so
strangely
famiiar
Был
почему-то
так
странно
знаком.
He
said
you′re
a
witness
Он
сказал,
что
я
свидетель
To
a
crime
my
friend
Преступления,
друг
мой,
And
if
they
find
you
И
если
они
найдут
тебя,
They're
gonna
kill
ya
Они
убьют
тебя.
It′s
a
hunt,
it's
a
chase
Это
охота,
это
погоня,
I
was
starin′
at
a
gun
in
my
face
Я
смотрел
на
дуло
пистолета,
направленное
мне
в
лицо.
If
it's
a
nightmare,
it's
way
overrated
Если
это
кошмар,
то
он
слишком
реалистичен.
He
told
me
I
was
wanted
Он
сказал,
что
меня
разыскивает
By
Dead
Man
Incorporated
"Корпорация
мертвецов".
Tires
were
screechin′
Визг
шин,
Bloodied
hands
were
reachin′
Окровавленные
руки
тянутся,
And
bullets
were
flyin'
right
by
me
И
пули
пролетают
мимо
меня.
Guns
they
were
poppin′
Выстрелы,
Bodies
were
droppin'
Тела
падают,
To
the
violence
there
just
seemed
Насилию,
казалось,
не
будет
Then
somebody
shook
me
Потом
кто-то
тряхнул
меня,
I
swung
as
he
took
me
Я
отмахнулся,
когда
он
схватил
меня.
He
said
it's
a
dream
simply
stated
Он
сказал,
что
это
просто
сон.
The
movie
marquis
out
my
window
Афиша
кинотеатра
за
моим
окном
"Dead
Man
Incorporated"
"Корпорация
мертвецов".
Is
this
real?
Это
реально?
I
could
feel
Я
чувствовал,
He
was
close
Он
был
близко,
He
was
hot
on
my
heels
Он
наступал
мне
на
пятки.
If
it′s
a
nightmare,
it's
way
overrated
Если
это
кошмар,
то
он
слишком
реалистичен.
He
told
me
that
he
worked
for
Он
сказал
мне,
что
работает
на
Dead
Man
...
"Корпорацию
мертвецов"...
It's
a
hunt,
it′s
a
chase
Это
охота,
это
погоня,
I
was
starin′
at
a
gun
in
my
face
Я
смотрел
на
дуло
пистолета,
направленное
мне
в
лицо.
If
it's
a
nightmare,
it′s
way
overrated
Если
это
кошмар,
то
он
слишком
реалистичен.
He
told
me
I
was
wanted
Он
сказал,
что
меня
разыскивает
By
Dead
Man
Incorporated
"Корпорация
мертвецов".
Dead
Man
Incorporated
"Корпорация
мертвецов".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Setzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.