Paroles et traduction The Brian Setzer Orchestra - King of the Whole Damn World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of the Whole Damn World
Король всего проклятого мира
Boys,
I′ve
got
the
sign
Ребята,
у
меня
есть
знак,
The
pieces
fit,
the
stars
align
Все
части
совпали,
звезды
сошлись.
Now
the
plan's
unfurled
Теперь
план
раскрыт,
We
need
the
king
Нам
нужен
король,
The
king
of
the
whole
damn
world
Король
всего
проклятого
мира.
The
punks
on
the
street
Эти
панки
на
улице,
They
won′t
know
what
hit
'em
Они
не
поймут,
что
их
ударило.
Their
Italian
suits
man
Их
итальянские
костюмы,
They
won't
even
fit
′em
Им
даже
не
подойдут.
We′ll
take
'em
down
hard
Мы
их
свалим,
They
won′t
know
what
bit
'em
Они
не
поймут,
что
их
укусило.
They
can′t
even
find
us
Они
даже
не
смогут
нас
найти,
'Cause
we
just
out
hid
′em
Потому
что
мы
просто
спрячемся
от
них.
I'm
tellin'
you,
man
Говорю
тебе,
милая,
If
you′re
with
′e,
best
quit
'em
Если
ты
с
ними,
лучше
брось
их.
They
just
can′t
compete
Они
просто
не
могут
соревноваться,
'Cause
we′ll
just
outwit
'em
Потому
что
мы
их
просто
перехитрим.
It′s
good
to
be
king
Хорошо
быть
королем,
King
of
the
whole
damn
world
Королем
всего
проклятого
мира.
He
walks
by
and
the
people
stare
Он
проходит
мимо,
и
люди
смотрят,
He
walks
on
air
without
a
care
Он
идет
по
воздуху
беззаботно.
Listen
up,
just
one
more
thing
Послушай,
еще
кое-что,
This
guy's
for
real
Этот
парень
настоящий,
This
guy's
the
king
Этот
парень
король.
We′ll
strike
late
at
night
Мы
ударим
поздно
ночью,
We
won′t
stop
'til
we
found
′em
Мы
не
остановимся,
пока
не
найдем
их.
We'll
hunt
′em
light
rats
Мы
будем
охотиться
на
них,
как
на
крыс,
We'll
completely
surround
them
Мы
полностью
окружим
их.
We′ll
chase
'em,
we'll
face
′em
Мы
будем
преследовать
их,
мы
будем
смотреть
им
в
лицо,
We′ll
dog
'em,
we′ll
hound
'em
Мы
будем
травить
их,
мы
будем
гнать
их,
We′ll
tighten
the
circle
Мы
будем
сужать
круг,
'Til
the
rope
is
around
′em
Пока
веревка
не
окажется
вокруг
них.
A
bullet
I'll
take
Пулю
я
приму
For
the
thrill
and
the
cause
За
трепет
и
дело,
We're
knockin′
out
windows
Мы
выбиваем
окна,
We′re
tearin'
down
doors
Мы
выламываем
двери.
It′s
good
to
be
king
Хорошо
быть
королем,
King
of
the
whole
damn
world
Королем
всего
проклятого
мира.
When
you
lead
a
life
like
this
Когда
ты
ведешь
такую
жизнь,
You
take
the
shots,
you
take
the
hits
Ты
принимаешь
удары,
ты
принимаешь
попадания.
Listen
brother,
I
know
one
thing
Послушай,
брат,
я
знаю
одно,
It's
good
to
be
king
Хорошо
быть
королем.
The
king
of
the
whole
damn
world
Король
всего
проклятого
мира,
King
of
the
whole
damn
world
Король
всего
проклятого
мира,
The
king
of
the
whole
damn
world
Король
всего
проклятого
мира,
King
of
the
whole
damn
world
Король
всего
проклятого
мира.
King
of
the
whole
damn
world
Король
всего
проклятого
мира,
The
king
of
the
whole
damn
world
Король
всего
проклятого
мира,
I′m
the
king
of
the
whole
damn
world
Я
король
всего
проклятого
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Setzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.