The Brian Setzer Orchestra - Lady Luck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Brian Setzer Orchestra - Lady Luck




Two hands reach for twelve at midnight
Две руки тянутся к двенадцати в полночь.
Clouds of smoke fill up the room
Клубы дыма заполняют комнату.
All the boys snap to attention
Все парни становятся по стойке смирно.
When Lady Luck walks into the room
Когда Госпожа Удача входит в комнату ...
She's got diamonds on her fingers
У нее на пальцах бриллианты.
And she smells like fine perfume
И она пахнет прекрасными духами.
Everyone drops what they're doin'
Все бросают то, что делают.
When Lady Luck walks into the room
Когда Госпожа Удача входит в комнату ...
I can't rub two dimes together
Я не могу перетереть две копейки вместе.
I'm so broke that it's a shame
Я так разорен, что мне стыдно.
Though we're two birds of a feather
Хотя мы две птицы одного полета.
Lady Luck don't even know my name
Госпожа Удача даже не знает моего имени
Bartender pour her a double
Бармен налей ей двойную порцию.
The band just played her favorite tune
Оркестр играл ее любимую мелодию.
And the party's just beginning
И вечеринка только начинается.
When Lady Luck walks into the room
Когда Госпожа Удача входит в комнату ...
I can't rub two dimes together
Я не могу перетереть две копейки вместе.
I'm so broke that it's a shame
Я так разорен, что мне стыдно.
Though we're two birds of a feather
Хотя мы две птицы одного полета.
Lady Luck don't even know my name
Госпожа Удача даже не знает моего имени
Bartender pour her a double
Бармен налей ей двойную порцию.
The band just played her favorite tune
Оркестр играл ее любимую мелодию.
And the party's just beginning
И вечеринка только начинается.
When Lady Luck walks into the room
Когда Госпожа Удача входит в комнату ...
When Lady Luck walks into the room
Когда Госпожа Удача входит в комнату ...
When Lady Luck walks into the room
Когда Госпожа Удача входит в комнату ...
She's got a fourteen carat four-leaf clover
У нее четырехлистный клевер в четырнадцать карат.
She's got a mink rabbit's foot
У нее норковая кроличья лапка.
When Lady Luck walks into the room.
Когда Госпожа Удача входит в комнату.





Writer(s): Brian Setzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.